请哪位老师帮忙翻译一下下面的句子,急,急 谢谢了
China'sfirstlunarresearch,Chang'e-1,namedafteralegendaryChinesegoddesswhoflewtothemoo...
China's first lunar research ,Chang'e-1, named after a legendary Chinese goddess who flew to the moon, blasted off on a Long March 3A carrier rocket on October24, 2007, from the Xichang Satellite Launch Center in Sichuan Province.
展开
展开全部
搭载着中国首颗月球探索卫星嫦娥一号的长征三号甲运载火箭承载于2007年10月24日在四川省内西昌卫星发射基地发射。该卫星由中国古代飞向月球的神话人物嫦娥命名。
该句中把插入语“named after a legendary Chinese goddess who flew to the moon”翻译在第二句,避免中文句式过于复杂和长句。
该句中把插入语“named after a legendary Chinese goddess who flew to the moon”翻译在第二句,避免中文句式过于复杂和长句。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
中国的首个月球探测卫星嫦娥1号是以一位奔月的中国神话人物命名的。2007年10月24日一枚长征系列3A运载火箭带着嫦娥1号从四川西昌卫星发射中心升空。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
中国第一颗月球探测卫星嫦娥1号,根据中国嫦娥奔月这个传说命名,在2007年10月24号由长征3号运载火箭在中国四川西昌卫星发射中心成功发射.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-03-26
展开全部
嫦娥一号是中国首颗绕月人造卫星,它以飞上月宫的中国神话人物嫦娥命名,于2007年10月24日由长征3A运载火箭在四川省西昌卫星发射中心升空。
来自【学习宝典】团队
如果认可我的回答
请点击下面的【选为满意回答】按钮
谢谢~
来自【学习宝典】团队
如果认可我的回答
请点击下面的【选为满意回答】按钮
谢谢~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
中国第一枚登月火箭,嫦娥一号,是根据中国古代传说嫦娥奔月得名。2007年10月24日,在四川西昌卫星发射中心,由长征3A运载火箭发射升空,
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询