帮忙翻译一下呗,翻译成日语,急用,谢谢啦!
1,通过实习,学到了许多东西,同时也让我感觉到自己知识的不足,所以我觉得自己该继续深造,掌握更多的知识2,对我们说了“xxx”3,离开座位的时候,必须把凳子插进去,以免为...
1,通过实习,学到了许多东西,同时也让我感觉到自己知识的不足,所以我觉得自己该继续深造,掌握更多的知识
2,对我们说了“xxx”
3,离开座位的时候,必须把凳子插进去,以免为别人造成麻烦。电脑也必须关机,以防止客户信息泄露 展开
2,对我们说了“xxx”
3,离开座位的时候,必须把凳子插进去,以免为别人造成麻烦。电脑也必须关机,以防止客户信息泄露 展开
展开全部
1は、インターンシップを通して、たくさんのことを学んだが、また、私は知识の彼の欠乏を感じるので、私は、彼らが自分たちの研究を継続し、より多くの知识を身につけるべきだと思う
2、我々は "xxx"を言う
3、席を离れると、スツールように他人のためにトラブルを起こすことはない、挿入する必要があります。コンピュータは、顾客情报の开示を防ぐためにシャットダウンする必要があります
google翻译的
2、我々は "xxx"を言う
3、席を离れると、スツールように他人のためにトラブルを起こすことはない、挿入する必要があります。コンピュータは、顾客情报の开示を防ぐためにシャットダウンする必要があります
google翻译的
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1、実习(じっしゅう)を通して、いろんなことに勉强しましたが、自身に知识方面の不足が认识しました。だから自身が続いて进学するはずと思います。
2、私たちに”XXX”と言われました。
3、他人に迷惑を挂けないように、席に离れたとき、椅子を戻ってください。顾客情报を漏れないよう、パソコンの电源も切って下さい
2、私たちに”XXX”と言われました。
3、他人に迷惑を挂けないように、席に离れたとき、椅子を戻ってください。顾客情报を漏れないよう、パソコンの电源も切って下さい
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询