请问下面这句话怎么翻译,尤其是no one ....but。拒绝机器翻译! 20

thereisnooneAndroidtabletbutacontinuumofdeviceswithvariousscreensize.... there is no one Android tablet but a continuum of devices with various screen size . 展开
百度网友b0a50eea0
2013-03-28 · TA获得超过842个赞
知道小有建树答主
回答量:477
采纳率:0%
帮助的人:231万
展开全部
no one but 是一种双重否定的用法,英文中为了表示对【肯定】的强调,就会经常用到双重否定。
举个比较简单的例子:
There is no one but is concerned about his future。
=There is no one who is not concerned about his future 。
没有人不关心自己的将来。=每个人都关心自己的将来

所给题中只是把no one but 套用成no one Android tablet but ,用法一样,翻译的策略也是一样:
没有一款安卓平板电脑不是拥有不同屏幕尺寸的一系列设备。
=每一款安卓平板电脑都是拥有不同屏幕尺寸的一系列设备。

我觉得最难翻的其实是 a continuum of devices ,我不确定这里翻成“一系列设备”对不对,你自己斟酌一下
sunskite
2013-03-28 · TA获得超过2.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.1万
采纳率:55%
帮助的人:1.2亿
展开全部
没有一个所谓的Android平板电脑,而是有很多的不同屏幕尺寸的设备。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式