请帮我翻译以下的一段文字,中译英,谢谢.

我注重积累专业素养,培养沟通与协调的能力,善于把握重点及从全局考虑问题,具有较强的解决复杂情况的能力.不要用自动翻译软件,我要用在简历里面,需要简洁、自然的。... 我注重积累专业素养,培养沟通与协调的能力,善于把握重点及从全局考虑问题,具有较强的解决复杂情况的能力.
不要用自动翻译软件,我要用在简历里面,需要简洁、自然的。
展开
 我来答
bdkristy
2013-03-31 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.6万
采纳率:0%
帮助的人:6413万
展开全部
I have spent a lot of time and efforts on perfecting my competitive edges in my major. I am not only good at communication and coordination, but also able to consider matters in a thorough nature with the focus on the most critical aspects. I am capable of coping with complicated scenarios.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小浩网络丶
2013-03-31
知道答主
回答量:76
采纳率:0%
帮助的人:22.8万
展开全部
I focus on the accumulation of professional quality, fostering communication and coordination ability, good at grasping the key points and from the bigger picture issues, and a strong ability to resolve complex situations.
我这个不是用软件翻译的。真人真翻译
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式