翻译下: 君讳嘉,字万年,江夏鄂人也。 举秀才,又为安西将军庾翼府功曹,再为江州别驾、巴丘令、征... 20
翻译下:君讳嘉,字万年,江夏鄂人也。举秀才,又为安西将军庾翼府功曹,再为江州别驾、巴丘令、征西大将军谯国桓温参军。君色和而正,温甚重之。九月九日,温游龙山,参佐毕集,四弟...
翻译下:
君讳嘉,字万年,江夏鄂人也。
举秀才,又为安西将军庾翼府功曹,再为江州别驾、巴丘令、征西大将军谯国桓温参军。君色和而正,温甚重之。九月九日,温游龙山,参佐毕集,四弟二甥咸在坐。时佐吏并著戎服,有风吹君帽落,温目左右及宾客勿言以观其举止。君初不自觉,良久如厕。温命取以还之。廷尉太原孙盛,为咨议参军,时在坐。温命纸笔,令嘲之。文成示温,温以著坐处。君归,见嘲笑而请笔作答,了不容思,文辞超卓,四座叹之。 展开
君讳嘉,字万年,江夏鄂人也。
举秀才,又为安西将军庾翼府功曹,再为江州别驾、巴丘令、征西大将军谯国桓温参军。君色和而正,温甚重之。九月九日,温游龙山,参佐毕集,四弟二甥咸在坐。时佐吏并著戎服,有风吹君帽落,温目左右及宾客勿言以观其举止。君初不自觉,良久如厕。温命取以还之。廷尉太原孙盛,为咨议参军,时在坐。温命纸笔,令嘲之。文成示温,温以著坐处。君归,见嘲笑而请笔作答,了不容思,文辞超卓,四座叹之。 展开
2个回答
展开全部
名称:晋故征西大将军长史孟府君传 年代:东晋、南朝宋之交 作者:陶潜(陶渊明) (注:该文章是作者追述外公孟嘉的圣德事迹)
作品译文
已故孟君讳名嘉,字万年,江夏郡鄂县人氏。曾祖父孟宗,因孝行而闻名,在吴国做官,为司空。祖父孟揖,晋惠帝元康年间做过庐陵太守。孟宗 死后葬在武昌郡新阳县,子孙在那里安家,于是成为该县人氏。 孟嘉少年丧 父,奉养母亲同二弟住在一起,娶大司马长沙桓公陶侃的第十女为妻,在家 孝敬长辈,兄弟和睦,无人能使他们相互疏远,为此受到当地人的称赞。孟 嘉襟怀淡泊,语言简默,很有度量,二十岁时,已受到同辈人的敬佩。同郡 的郭逊,以清高的节操而闻名,当时名声在孟嘉之上。他常赞叹孟嘉温文儒 雅、平易旷达,认为自己不如孟嘉。郭逊的堂弟郭立,也是有才华有志向之 人,他与孟嘉同时而名声相当,却常对孟嘉推许心服。因此孟嘉名冠卅里, 声传京城。 太尉庚亮是颖川人,他以皇帝舅父的身份和在国内的威望,受命 辅佐朝政的重任,坐镇武昌,兼任江州刺史。他征召孟嘉为其所部庐陵郡的 从事。一次孟嘉下郡回来,质亮召见,问他下面风俗好坏。孟嘉回答说:“孟 嘉不知道,待我回旅舍时当问问随从的小吏。”瘦亮拿着拂尘掩口而笑。诸 位从事离开后,瘦亮叫来弟弟庾翼并对他说:“孟嘉毕竟是有盛德之人啊。” 孟嘉告辞出来之后,自己除去其从事的官名,就步行还家;老母在堂,兄弟 共相欢乐,一派和悦。过了十多天,孟嘉被改任为劝学从事的官职。当时庚 亮重视修建学校,选拔德高望重者为儒官,凭着孟嘉的名望和实才,所以符 合这一重视道德修养的职务。 太傅褚裒是河南人,他干练而温和,很有度量 且有才识,当时他任豫章太守。一次他离开豫章来朝见厦亮,适逢正月初一 庾亮大会州府人士,其中大多是贤俊名流之辈,孟嘉的座位离主座很远。诸 裒问庚亮:“江州有位孟嘉,他在哪里?”庾亮说:“他在此,您只管自己 寻找。”褚裒一一看过,于是指着孟嘉对庚亮说:“难道不是这人吗?”庾 亮高兴地笑了,喜的是褚裒能认出盂嘉来,同时也为盂嘉能被褚裒认出来而 感到惊奇,于是就更加器重孟嘉。 孟嘉被推举为秀才,又做过安西将军庾翼 府的功曹,还做过江州别驾、巴丘县令。征西大将军谁国人桓温的参军。 孟 嘉为人和气而且正派,桓温非常看重他。九月九日,桓温游龙山,所部参佐 官吏全都到齐,他的四弟二甥也都在坐。当时下属官员都穿着军装,一阵风 将孟嘉的帽子吹落在地,桓温目示左右及宾客不要讲话,以观孟嘉的举止。 孟嘉开始并没在意,过了好一阵子起身上厕所去了,桓温叫人把帽子捡起还 给孟嘉。廷尉太原人孙盛任谘议参军,当时在坐,桓温使人拿来纸笔,让他 写文嘲笑孟嘉。文章写好后给桓温看,桓温把它放在孟嘉的坐处。孟嘉返回 坐处,见嘲笑自己的文章后,便请求纸笔作答,细毫不加考虑,文辞超众卓 越,四座之人为之赞叹。 奉命出使京城,被任命为尚书删定郎,他没有接受 任命。晋穆帝司马耽闻其名,要在东堂亲自召见孟嘉,孟嘉以脚疾为借口推 辞不去,说自己不能做拜见的礼节,皇帝还是下诏命人将他扶入东堂相见。 孟嘉曾经做过刺史谢永的别驾。谢永是会稽人,不幸去世,孟嘉请求前去吊 丧,以尽往日下属之情,途经永兴县。高阳人许询,有俊才,辞去荣禄不愿 做官,常常随心所欲,独来独往,此时正客居在永兴县界。一次他乘船到附 近去,正遇孟嘉经过,他赞叹道:“都市中的优秀人物我全都认识,唯独不 识此人。也只有中州的孟嘉,只闻其名未见其人,这难道不正是他吗?可是 他又因何而至此地呢?”许询请人去向孟嘉的随从打听。孟嘉告诉来人说: “我本就打算前去拜访,现在我先去吊丧尽义,不久回头就到许先生那里 去。”孟嘉返回时,于是就在许询处连住两夜,两人相互成为知音,彼此很 是投机,像是多年的老友。 孟嘉回到桓温府后,转官为从事中郎,很快又升 迁为长史。孟嘉在州府随顺和气,只是凭着自己的正直和顺而待人接物罢了。家中没有闲杂的客人来往,尝遇内心有所感触体悟,就超然驾车,直去龙山, 顾影痛饮,至晚方归。桓温曾经和缓地对孟嘉说:“人不能没有权势,这样 我才能驾驭您。”后来孟嘉因病在家去世,终年五十一岁。 从儿童时代直到 五十岁,孟嘉行事从不苟且求合,言辞之中从不自我吹虚,从未有过喜怒哀 乐的表情。喜欢酣畅饮酒,即使过量仍言行不乱。至于放纵情怀、得其意趣 之时,便心寄世外、恬适安然,旁若无人。桓温曾经问孟嘉:“酒有什么好 处,而您如此嗜好它?”孟嘉笑着回答说:“明公您只是没得到酒中的意趣 罢了。”桓温又问关于歌妓弹唱,为什么听起来弦乐不如管乐,管乐不如歌 喉声乐呢?孟嘉回答说:“那是因为逐渐接近自然的缘故。”中散大夫桂阳 人罗含,为孟嘉赋诗说:“孟嘉善饮酒,不失其本意。”光禄大夫南阳人刘 耽,过去与孟嘉同在桓温府中供职,我的叔父太常卿陶夔曾经问刘耽:“孟 嘉如还在世,是否可以做到三公的职位?”刘耽回答说:“他本来就应当是 三公中的人物。”孟嘉就是如此被当时人所推重。 我已故的母亲,是孟嘉的 第四个女儿。正如《诗经·凯风》“寒泉”之诗那样,对母亲的思念,充满 我的内心。我谨慎地采录。考察孟嘉生平的行踪事迹,写成这篇传记。只恐 有错误之处,而有损于大雅君于的德行。所以我战战兢兢,真像是临深渊。 履薄冰啊。 赞语是: 孔子曾说:“提高道德修养,增进业务知识,是想及时为世所用。”孟嘉以高洁的情操隐居柴门之时,则美名远扬;出仕做官之时,则有 口皆碑。天道悠远而人命短促,没能终成大业,多么可惜啊!仁者必定长寿, 这话岂不是说错了么!”[2]?
你好、希望能帮到你哈!
作品译文
已故孟君讳名嘉,字万年,江夏郡鄂县人氏。曾祖父孟宗,因孝行而闻名,在吴国做官,为司空。祖父孟揖,晋惠帝元康年间做过庐陵太守。孟宗 死后葬在武昌郡新阳县,子孙在那里安家,于是成为该县人氏。 孟嘉少年丧 父,奉养母亲同二弟住在一起,娶大司马长沙桓公陶侃的第十女为妻,在家 孝敬长辈,兄弟和睦,无人能使他们相互疏远,为此受到当地人的称赞。孟 嘉襟怀淡泊,语言简默,很有度量,二十岁时,已受到同辈人的敬佩。同郡 的郭逊,以清高的节操而闻名,当时名声在孟嘉之上。他常赞叹孟嘉温文儒 雅、平易旷达,认为自己不如孟嘉。郭逊的堂弟郭立,也是有才华有志向之 人,他与孟嘉同时而名声相当,却常对孟嘉推许心服。因此孟嘉名冠卅里, 声传京城。 太尉庚亮是颖川人,他以皇帝舅父的身份和在国内的威望,受命 辅佐朝政的重任,坐镇武昌,兼任江州刺史。他征召孟嘉为其所部庐陵郡的 从事。一次孟嘉下郡回来,质亮召见,问他下面风俗好坏。孟嘉回答说:“孟 嘉不知道,待我回旅舍时当问问随从的小吏。”瘦亮拿着拂尘掩口而笑。诸 位从事离开后,瘦亮叫来弟弟庾翼并对他说:“孟嘉毕竟是有盛德之人啊。” 孟嘉告辞出来之后,自己除去其从事的官名,就步行还家;老母在堂,兄弟 共相欢乐,一派和悦。过了十多天,孟嘉被改任为劝学从事的官职。当时庚 亮重视修建学校,选拔德高望重者为儒官,凭着孟嘉的名望和实才,所以符 合这一重视道德修养的职务。 太傅褚裒是河南人,他干练而温和,很有度量 且有才识,当时他任豫章太守。一次他离开豫章来朝见厦亮,适逢正月初一 庾亮大会州府人士,其中大多是贤俊名流之辈,孟嘉的座位离主座很远。诸 裒问庚亮:“江州有位孟嘉,他在哪里?”庾亮说:“他在此,您只管自己 寻找。”褚裒一一看过,于是指着孟嘉对庚亮说:“难道不是这人吗?”庾 亮高兴地笑了,喜的是褚裒能认出盂嘉来,同时也为盂嘉能被褚裒认出来而 感到惊奇,于是就更加器重孟嘉。 孟嘉被推举为秀才,又做过安西将军庾翼 府的功曹,还做过江州别驾、巴丘县令。征西大将军谁国人桓温的参军。 孟 嘉为人和气而且正派,桓温非常看重他。九月九日,桓温游龙山,所部参佐 官吏全都到齐,他的四弟二甥也都在坐。当时下属官员都穿着军装,一阵风 将孟嘉的帽子吹落在地,桓温目示左右及宾客不要讲话,以观孟嘉的举止。 孟嘉开始并没在意,过了好一阵子起身上厕所去了,桓温叫人把帽子捡起还 给孟嘉。廷尉太原人孙盛任谘议参军,当时在坐,桓温使人拿来纸笔,让他 写文嘲笑孟嘉。文章写好后给桓温看,桓温把它放在孟嘉的坐处。孟嘉返回 坐处,见嘲笑自己的文章后,便请求纸笔作答,细毫不加考虑,文辞超众卓 越,四座之人为之赞叹。 奉命出使京城,被任命为尚书删定郎,他没有接受 任命。晋穆帝司马耽闻其名,要在东堂亲自召见孟嘉,孟嘉以脚疾为借口推 辞不去,说自己不能做拜见的礼节,皇帝还是下诏命人将他扶入东堂相见。 孟嘉曾经做过刺史谢永的别驾。谢永是会稽人,不幸去世,孟嘉请求前去吊 丧,以尽往日下属之情,途经永兴县。高阳人许询,有俊才,辞去荣禄不愿 做官,常常随心所欲,独来独往,此时正客居在永兴县界。一次他乘船到附 近去,正遇孟嘉经过,他赞叹道:“都市中的优秀人物我全都认识,唯独不 识此人。也只有中州的孟嘉,只闻其名未见其人,这难道不正是他吗?可是 他又因何而至此地呢?”许询请人去向孟嘉的随从打听。孟嘉告诉来人说: “我本就打算前去拜访,现在我先去吊丧尽义,不久回头就到许先生那里 去。”孟嘉返回时,于是就在许询处连住两夜,两人相互成为知音,彼此很 是投机,像是多年的老友。 孟嘉回到桓温府后,转官为从事中郎,很快又升 迁为长史。孟嘉在州府随顺和气,只是凭着自己的正直和顺而待人接物罢了。家中没有闲杂的客人来往,尝遇内心有所感触体悟,就超然驾车,直去龙山, 顾影痛饮,至晚方归。桓温曾经和缓地对孟嘉说:“人不能没有权势,这样 我才能驾驭您。”后来孟嘉因病在家去世,终年五十一岁。 从儿童时代直到 五十岁,孟嘉行事从不苟且求合,言辞之中从不自我吹虚,从未有过喜怒哀 乐的表情。喜欢酣畅饮酒,即使过量仍言行不乱。至于放纵情怀、得其意趣 之时,便心寄世外、恬适安然,旁若无人。桓温曾经问孟嘉:“酒有什么好 处,而您如此嗜好它?”孟嘉笑着回答说:“明公您只是没得到酒中的意趣 罢了。”桓温又问关于歌妓弹唱,为什么听起来弦乐不如管乐,管乐不如歌 喉声乐呢?孟嘉回答说:“那是因为逐渐接近自然的缘故。”中散大夫桂阳 人罗含,为孟嘉赋诗说:“孟嘉善饮酒,不失其本意。”光禄大夫南阳人刘 耽,过去与孟嘉同在桓温府中供职,我的叔父太常卿陶夔曾经问刘耽:“孟 嘉如还在世,是否可以做到三公的职位?”刘耽回答说:“他本来就应当是 三公中的人物。”孟嘉就是如此被当时人所推重。 我已故的母亲,是孟嘉的 第四个女儿。正如《诗经·凯风》“寒泉”之诗那样,对母亲的思念,充满 我的内心。我谨慎地采录。考察孟嘉生平的行踪事迹,写成这篇传记。只恐 有错误之处,而有损于大雅君于的德行。所以我战战兢兢,真像是临深渊。 履薄冰啊。 赞语是: 孔子曾说:“提高道德修养,增进业务知识,是想及时为世所用。”孟嘉以高洁的情操隐居柴门之时,则美名远扬;出仕做官之时,则有 口皆碑。天道悠远而人命短促,没能终成大业,多么可惜啊!仁者必定长寿, 这话岂不是说错了么!”[2]?
你好、希望能帮到你哈!
展开全部
已故孟君讳名嘉,字万年,江夏郡鄂县人。
孟嘉被推举为秀才,又做过安西将军庾翼府的功曹,还做过江州别驾、巴丘县令。征西大将军谁国人桓温的参军。孟嘉为人和气而且正派,桓温非常看重他。九月九日,桓温游龙山,所部参佐 官吏全都到齐,他的四弟二甥也都在坐。当时下属官员都穿着军装,一阵风 将孟嘉的帽子吹落在地,桓温目示左右及宾客不要讲话,以观孟嘉的举止。 孟嘉开始并没在意,过了好一阵子起身上厕所去了,桓温叫人把帽子捡起还 给孟嘉。廷尉太原人孙盛任谘议参军,当时在坐,桓温使人拿来纸笔,让他写文嘲笑孟嘉。文章写好后给桓温看,桓温把它放在孟嘉的坐处。孟嘉返回坐处,见嘲笑自己的文章后,便请求纸笔作答,细毫不加考虑,文辞超众卓越,四座之人为之赞叹。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询