
前辈帮忙翻译一句日语,谢谢了啊啊啊啊啊~!!
我修了关于老师的许多课程,老师的ZEMI是我的第一志愿,除了老师的ZEMI以外对其他老师的ZEMI并不抱兴趣,我来日本第二年,虽然日语不是那么好,但是我会努力的学习。我觉...
我修了关于老师的许多课程,老师的ZEMI是我的第一志愿,除了老师的ZEMI以外对其他老师的ZEMI并不抱兴趣,我来日本第二年,虽然日语不是那么好,但是我会努力的学习。我觉得在阅读日本的文学作品过程中,可以让我的日语更快的提高。
展开
展开全部
先生の授业が私は沢山履修しました。第一希望として先生のゼミに入りたいです。このゼミ以外の他の先生のゼミに兴味を持ってないです。日本に来てから、まだ二年目だけど、日本语はまだ得意でもないし、ただ、勉强に怠慢しないで顽张ります。日本语文章を読むことにより、自分の日本语レベルが速く上がれるんだと考えております。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询