古文翻译,要准确,谢谢

游嘻于廛市间,以鬻巧绣画为业,衣服举措不类军兵。卫兵入宿,不自持被,而使人持之,禁兵给粮不自菏,而雇人菏之。... 游嘻于廛市间,以鬻巧绣画为业,衣服举措不类军兵。 卫兵入宿,不自持被,而使人持之,禁兵给粮不自菏,而雇人菏之。 展开
 我来答
taiyuanmaomao1
2013-04-06 · TA获得超过5479个赞
知道大有可为答主
回答量:2640
采纳率:0%
帮助的人:638万
展开全部
“廛” 古代城市平民一户人家所居的房地。“廛市”:集市。
“鬻”本义:粥。引申为“卖”。
“巧”,技也。――《说文》
“措”从手,昔声。本义:放置,安放。“举措”行为举止。
“菏”通“荷”。

优游嬉戏于集市中,拿卖技术、绣画为职业,穿着、行为举止和当兵的不同。卫兵住宿,自己不带被子而让他人拿着。供给的粮食当兵的自己不扛,雇佣他人运输。
162466w
2013-04-06
知道答主
回答量:28
采纳率:0%
帮助的人:8.6万
展开全部
优游嬉戏于集市中,拿卖技术、绣画为职业,穿着、行为举止和当兵的不同。卫兵住宿,自己不带被子而让他人拿着。供给的粮食当兵的自己不扛,雇佣他人运输。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ccsfruc
2013-04-06 · TA获得超过1562个赞
知道小有建树答主
回答量:202
采纳率:0%
帮助的人:240万
展开全部
译文:
(宋兵)在集市游玩,把杂耍、绣花、画画之类的事情当成主业,穿着举止不像当兵的。
卫兵住宿,不自己拿被子,而是让别人拿被子;禁兵运输粮食不自己扛,而是雇人来扛。

逐词译:
游:游玩 嘻:嬉戏。 廛:市场。 廛市:即市场,此处译为集市。 鬻:卖。 鬻巧:译为杂耍。 绣:动词,绣花。 画:动词,画画。 衣服:可译为名词,穿的衣服;也可译为动词,衣着。 举措:举止。 类:像。
自:名词作状语,自己(做某事)。 持:拿。 使:使动用法,让别人做某事。 之:指被子。
给:共计。粮:粮食。 荷:扛。 后面一个之指粮食。

百度或维基百科搜索“王安石变法”,可见出处和背景。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式