这句英文诗,怎么翻译成法语?? 要专业的,急急急!!! 先谢谢各位了! 5
Dismissyourvows,yourfeignedtears,yourflattery.Forwhereaheartishard,theymakenobattery....
Dismiss your vows, your feigned tears, your flattery.
For where a heart is hard, they make no battery.
中文的意思大概是:虚情假意,岂能当真,言不由衷,如何动容。 展开
For where a heart is hard, they make no battery.
中文的意思大概是:虚情假意,岂能当真,言不由衷,如何动容。 展开
3个回答
展开全部
Avez-vous oublié vos vœux, vous larmes hypocrites, votre flatterie.
Votre cœur, comment comprendre l'émotion.
Votre cœur, comment comprendre l'émotion.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
L'hypocrisie, comment ont osé les prises sérieusement, parle sans sincérité, comment mine de changements
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Hypocrisie, comment peut-on vraiment comment, paroles insincères durement touchées.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询