
麻烦各位高手帮我翻译一下下面简短的信件,英翻中,谢谢!
IfinallybookedatimetosittheJapanesetranslationtest;IwilltakeitinJune.IamconfidentIwil...
I finally booked a time to sit the Japanese translation test; I will take it in June. I am confident I will pass; I practise translating from Japanese everyday. I spoke to my parents about you coming to Australia. They want you to come after I pass the translation exam. This is because although I have a masters degree in translation; I can not practise as a translator until I pass the exam. Please be patient just a little bit longer; thing will work out soon, I am sure. All my family are looking forward to meeting you.
我大概意思都知道一点,但我想知道完准正确意思,不要机器翻译的 展开
我大概意思都知道一点,但我想知道完准正确意思,不要机器翻译的 展开
2个回答
展开全部
我终于预定了日文翻译测试的时间,我会在六月参加测试。我有自信会通过测试,我每天都练习日文翻译。我告知了父母你即将来澳大利亚。他们希望你在翻译测试后来。这是因为虽然我有翻译专业的硕士文凭,但是不通过考试我就不能正式成为翻译官。请再耐心等待一段时间,我相信事情都会解决的。我们全家都期待与你见面。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询