我是一名大一的学生在学习法语,我想问一下怎么样才能成为一名法语的同传呢? 30
2个回答
展开全部
同传。。。这个目标有点大。。。先不谈什么语言的同传,这个全国配得上同传称号的,不是虚的,这英汉的加起恐怕也就不到五十个,为什么,它要求及其的高,就拿英语来说,英语八级过了,对同传来说入门都算不上,八级才有资格去学习同传,然后学不学的出来还两说呢,同传练习的就是几乎在说话的人话音落完之后,一秒之内你的翻译就必须出来,这点跟交替传译有本质的区别,所以人是非常累的,简直就是折磨,人一般工作十五分钟就要休息很久,然后再干,所以对语言的熟悉程度可以说你比人家母语的人还要熟,所以你的目标很好,但是努力恐怕不是几年的问题,你必须做到完全是个法国人一样对法语了若指掌,同时汉语还不能丢,也得比较精通能说出比较准确的话语。。。大致目标是这样,怎么样达到得你到一定程度了然后有潜力了可以有培训机构,然后考试一次大概一万以内好像。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询