《Rosas》这首歌的歌词翻译成中文是什么?

 我来答
匿名用户
推荐于2017-05-20
展开全部
ROSAS 西班牙中文对照歌词En un día de estos en que suelo pensar "Hoy va a ser el día menos pensado",
常常在想“今天不会考虑那么多”的那些日子里,有这么一天 Nos hemos cruzado, has decidido mirar,A los ojitos azules que ahora van a tu lado
我们抱着彼此,你就看着那双正靠近你身旁的蓝色眼眸 Desde el momento en el que te conocí Resumiendo con prisas Tiempo de Silencio
从认识你的那一刻开始,我们就匆忙地数着宁静的时光 Te juro que a nadie le he vuelto a decir Que tenemos el récord del mundo en querernos.
我对你许诺,没有回去告诉任何人我们喜欢的世界的样子 Por eso esperaba con la carita empapada A que llegaras con rosas, con mil rosas para mí,
为这,让我害羞着小脸,等着你来送我玫瑰,一千朵玫瑰。 Porque ya sabes que me encantan esas cosas Que no importa si es muy tonto, soy así.
因为你知道这些会使我快乐,这样有些傻傻的,但没有关系,我
也一样 Y aún me parece mentira que se escape mi vida Imaginando que vuelves a pasarte por aquí,
我仍然觉得你从我的生命中逃离是撒谎,一直想象着你回到这里
,直到生命最后。 Donde los viernes cada tarde, como siempre, La esperanza dice "quieta, hoy quizás sí..."
在这里,每个星期五的下午,和往常一样,期待着,“静静的等
,或许是今天” 芳思·西班牙语网站 整理 Myeses.com Escapando una noche de un bostezo de sol Me pediste que te diera un beso.
太阳一升起,黑夜就逃离了。我想给你一个吻。 Con lo baratos que salen mi amor, Qué te cuesta callarme con uno de esos.
也让你同样付出一个而使我平静 Pasaron seis meses y me dijiste adiós, Un placer coincidir en esta vida.
过了六个月的时光,你,向我说再见。同时也是这段生命中的荣
幸 Allí me quedé, en una mano el corazón, Y en la otra excusas que ni tú entendías.
我仍然会在那里把那颗心放在手里,在那些你也不会知道的另一
些借口里 Y es que empiezo a pensar Que el amor verdadero es tan sólo el primero.
我开始考虑到的是,这份爱是的的确确仅有的第一次 Y es que empiezo a sospechar Que los demás son sólo para olvidar.
其他的,都是些要忘却的
Z_峥
2015-09-09 · TA获得超过2.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:7346
采纳率:0%
帮助的人:3934万
展开全部
<Rosas>
歌手:La Oreja de Van Gogh
所属专辑:LOVG - Grandes Exitos
发行时间:2008-07-14
发行公司: Columbia

歌词对照:
En un dia de estos en que suelo pensar
这是那些日子当中的某一天,我习惯了说服自己说
Hoy va a ser el dia menos pensado
“今天把心放下,什么也不想”
Nos hemos cruzado
我们擦肩而过
Has decidido mirar a los ojitos azules que ahora van a tu lado
你下了决心看看身旁 身旁飘过的那双蓝眼睛,正向你看过来

Desde el momento en el que te conoci
从我认识你的那一刻开始

Presumiendo con prisas, tiempo de silencio
那匆匆一瞥,沉默的一刻
Te juro que a nadie le he vuelto a decir
我向你发誓没有再向任何人提起
Que tenemos el record del mundo en querernos
我们拥有的这个世界上最短的一见钟情

Por eso esperaba, con la carita empapada que llegaras con rosas
于是我在此等候泪流满面 等你带着玫瑰
(Si, mil rosas para mi)
一千朵给我的玫瑰,向我走过来
Por que ya sabes que me encantan esas cosas
因为你知道的,这些能让我开心起来
Que no importa si es muy tonto soy asi
傻也没有关系,我就是这样

Y aun me parece mentira que se escape mi vida
生活在悄悄溜走
Imaginando que vuelves a pasarte por aqui
我还在欺骗自己想象着你会回来经过这里
Donde los viernes cada tarde como siempre la esperanza dice
在每个星期五的下午, 一如往常那样 有丝希望在对我说
Quieta y quiza si
“嘘,说不定就是今天...”

Escapando una noche un bostezo del sol
太阳打了个哈欠,黑夜逃离
Me pediste que te diera un beso
你那时祈求我给你一个吻
Con lo baratos que salen amor
那么廉价地我的爱离去了
Que te cuesta callarme con uno de esos?
一个吻的代价缄了我的口

Pasaron seis meses y me dijiste adios
六个月过后,你向我说再见
Fue un placer coincidir en esta vida
成了那种生活中的又一次无聊邂逅
Ahi me quede con la mano en el corazon
我在那边踟蹰希望能敞开心扉
Y en la otra excusas que ni tu entendias
为你的无法理解再找一个完美的托辞

Por eso esperaba,con la carita empapada que llegaras con rosas
于是我在此等候泪流满面等你带着玫瑰
(Si, mil rosas para mi)
一千朵给我的玫瑰,向我走过来
Por que ya sabes que me encantan esas cosas
因为你知道的,这些能让我开心起来
Que no importa si es muy tonto soy asi
傻也没有关系,我就是这样

Y aun me parece mentira que se escape mi vida
生活在悄悄溜走
Imaginando que vuelves a pasarte por aqui
我还在欺骗自己想象着你会回来经过这里
Donde los viernes cada tarde como siempre la esperanza dice
在每个星期五的下午, 一如往常那样 有丝希望在对我说
Quieta y quiza si
“嘘,说不定就是今天...”

Y es que empiezo a pensar
于是我开始想
Que el amor verdadero es tan solo el primero
只有一开始啊,才是真爱
Y que empiezo a sospechar
于是我开始怀疑
Que los demas, son solo para olvidar
其他的一切不过是为了遗忘啊

Por eso esperaba,con la carita empapada que llegaras con rosas
于是我在此等候泪流满面 等你带着玫瑰
(Si, mil rosas para mi)
一千朵给我的玫瑰,向我走过来
Por que ya sabes que me encantan esas cosas
因为你知道的,这些能让我开心起来
Que no importa si es muy tonto soy asi
傻也没有关系,我就是这样

Y aun me parece mentira que se escape mi vida
生活在悄悄溜走
Imaginando que vuelves a pasarte por aqui
我还在欺骗自己想象着你会回来经过这里
Donde los viernes cada tarde como siempre la esperanza dice
在每个星期五的下午, 一如往常那样 有丝希望在对我说
Quieta y quiza, si
“嘘,说不定就是今天...”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
晨若渋雨丶
2013-04-23
知道答主
回答量:23
采纳率:0%
帮助的人:15.2万
展开全部
在这一天,我在思考
今天会一天不到
我们相交
你已经决定去蓝眼睛,现在去你的身边
从此刻,遇见了你
想到在运行时间的沉默”
我发誓我没有人给我又说
我们在珍惜世界记录
所以希望’的玫瑰让这里的小脸淋湿
(如果“千玫瑰给我)
为什么你知道我喜欢这些东西
,不介意我这样很傻
我觉得即使他走开了,我的生活
想象,你再来看这里
在每个星期五下午总是希望说
也许如果动
当做一个晚上一个太阳打哈欠
你问我,我给你一个吻
廉价的爱情后
闭嘴,你很难与那些?
这是6个月,我说再见
很高兴在这生活重合
在那里我留下来的手在我的心
和在另一个借口,或者你的entendias
所以希望'con淋湿的脸让这里的玫瑰花
(如果“千玫瑰给我)
为什么你知道我喜欢这些东西
,不介意我这样很傻
我觉得即使他走开了,我的生活
想象,你再来看这里
在每个星期五下午总是希望说
也许如果动
是,我开始想
真正的爱情,只有第一个
我开始怀疑,
,其余的人只是为了忘记’
所以希望'con淋湿的脸让这里的玫瑰花
(如果“千玫瑰给我)
为什么你知道我喜欢这些东西
,不介意我这样很傻
我觉得即使他走开了,我的生活
想象,你再来看这里
在每个星期五下午总是希望说
“如果也许还是
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式