英文版的本科成绩单自己怎么翻译??
7个回答
展开全部
自己要有专业翻译能力,才能翻译。
交由专业翻译公司或中介翻译:这些机构在翻译之后,会在翻译件上盖上翻译章,这样英国学校就会认可翻译件。
这样的翻译方式优点是翻译准确,但需要一些费用。需要注意的是,要确保能在翻译件上加盖翻译章。
扩展资料:
成绩单去学校的教务处去找老师盖章;毕业生的档案学校是可以帮忙保留两年,但是也是有风险的,可能会因为学校的人事调动造成档案的丢失,的档案是在学校两年都没有去处理,可以先学校去找就业办的人事询问个人档案是否还在学校,如果是丢失,就需要重新补办。
需要找翻译公司解决这些事情的,专业的翻译公司都会提供专业的成绩单翻译服务,翻译出来的成绩单与原件格式一模一样,而且会在翻译件末加盖翻译用章以表明其有效性和一致性,丝毫不会影响孩子的申请事项。
展开全部
近日来有好多朋友都在问,成绩单可以自己翻译吗?答案当然是不可以!
我们在校期间的成绩单一般都是由学校提供给我们,如果回国则需要将外文翻译成中文,出国则需要把中文翻译成外文,那究竟该怎样去翻译,以下是提供的办法大家可作为参考:
可以交给专业的翻译公司或是中介翻译
成绩单翻译是比较常见的。很多翻译公司都涉及到此项业务,回国学历的认可不是小事,所以一定要找一家权威的翻译公司来进行翻译,保证成绩单翻译的质量。
这些翻译公司在翻译之后,会在成绩单翻译件上加盖翻译章,这样你的成绩单才会被认可。这种成绩单翻译方法的优点是:翻译准确率高,保证翻译质量,但会花费一定的费用,但是不高。切记,一定要确保翻译公司可以在成绩单翻译件上加盖翻译章。
我们在校期间的成绩单一般都是由学校提供给我们,如果回国则需要将外文翻译成中文,出国则需要把中文翻译成外文,那究竟该怎样去翻译,以下是提供的办法大家可作为参考:
可以交给专业的翻译公司或是中介翻译
成绩单翻译是比较常见的。很多翻译公司都涉及到此项业务,回国学历的认可不是小事,所以一定要找一家权威的翻译公司来进行翻译,保证成绩单翻译的质量。
这些翻译公司在翻译之后,会在成绩单翻译件上加盖翻译章,这样你的成绩单才会被认可。这种成绩单翻译方法的优点是:翻译准确率高,保证翻译质量,但会花费一定的费用,但是不高。切记,一定要确保翻译公司可以在成绩单翻译件上加盖翻译章。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
学校应该给翻译的,因为翻译后还要盖章,自己翻译不算数的。。。没人证明。。。
更多追问追答
追问
就是在学校翻译了,不过有很多课程都没翻译出来,不达标,所以想自己翻译出来后到学校盖章,现在自己翻译不知道怎么搞
追答
你们学校真牛,连个翻译都能不达标。。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一般学校会给出英文翻译的成绩单 学校官方翻译 然后盖学校的章 建议去教务处或者档案馆问 每个大学的负责机构不同 毕业证和学位证可以自己翻译然后拿到学校盖章 也是这样的地方盖上红章 ,如果你自己翻译不出来的话,那就拿到专门的翻译地方吧,花点钱弄懂他,毕竟它很重要的。希望对你有帮助,求采纳…………
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
哥们,附件里是一份英文版的本科成绩单,可以参照一下,希望对你有所帮助~
追问
谢谢啊!我想问下这样翻译完后打印出来盖章就可以了吗??
追答
把自己的成绩和其它相关信息输入后,确认无误之后就可以教务那里盖章了!我们学校是这样的,如果你们学校不是教务负责的话,也可以找他们确认告知的~O(∩_∩)O~
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询