本人有个作品叫《灯》,请问英语是不是叫《THE LIGHT》?

我的作品《灯》就是反应主人公比较傻。。。用LAMP(2楼说智慧型的。。。。)是不是不太合适,还是无关紧要的... 我的作品《灯》就是反应主人公比较傻。。。用LAMP(2楼说智慧型的。。。。)是不是不太合适,还是无关紧要的 展开
远方贵容5K
2008-05-22 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:45
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
the lamp更好些, lamp 是灯还有智慧光芒的那种意思

而light更多的是说光亮
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zhangsy0711
2008-05-23 · TA获得超过8733个赞
知道小有建树答主
回答量:508
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
应该翻译成the lamp, the light意思就是光。

lamp不一定都是表示智慧的,表达出那种意思就可以了。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
2kuyumi
2008-05-22 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:86
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
可以,不过不太吸引人的英文名字
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式