求帮忙翻译成中文一下

1,Ihavebeenworkingwithoutanybreakfor24hours.Itisunreasonabletoexptecmetoworkallnighta... 1,I have been working without any break for 24 hours.It is unreasonable to exptec me to work all night again.
2,I had a long talk with him yesterday,but I'm still uncertain about him intention.
3,after a two -month enquiry ,the police have uncovered their intention to rob the bank.
4,We should economize on oil because the supply of a natural resource is never unlimited.
5,They had been working on the project since January ,but a terrible fire last week undid months of hard work.
展开
玫瑰木青
2013-05-07 · 超过37用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:138
采纳率:0%
帮助的人:107万
展开全部
1. 我已经连轴转24个小时了,再让我工作一整夜实在不可理喻。
2. 我昨天和他长谈过,但我还是不明了他的意图。
3. 经过两个月的探查,警方揪出了他们抢银行的动机。
4. 我们要在石油上精打细算,因为自然资源没有永不枯竭的。
5. 一月份以来他们就在忙乎这个项目,但上周的火灾让他们几个月的心血付之一炬。
bdkristy
2013-05-07 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.6万
采纳率:0%
帮助的人:6464万
展开全部
我已经连着干了整整二十四个小时了。好意思叫我再开通宵啊!
昨天我跟他推心置腹了半天,可还是不知道他到底想干吗。
经过两个月的盘查,警察终于把他们抢银行的计划公之于众。
我们要节油,因为资源有限。
他们从一月份就开始做这个项目了,但上周的一把无情火把几个月的辛劳都付之一炬了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-05-07
展开全部
2,我昨天和他谈了很长时间,但我还是不确定他的意图。
3,经过一二个月的调查,警方发现了抢劫银行的意图。
4,我们应该节约油由于自然资源的供应不是无限的。
5,他们已经在项目上的工作从一月开始,但上周,一场可怕的火灾解开了几个月的艰苦工作。
第一个不知道,其余的还行吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式