
请求把以下表达遗憾的中文,翻译成日语,谢谢您!!
真是太遗憾了,我也是太晚看到你的来信了。要不,咱们就可以在中国相遇了。你现在在日本从事什么工作呀?你住在日本秋叶原吗?那里不是经营日本电器的商业街吗?你在中国过的愉快吗?...
真是太遗憾了,我也是太晚看到你的来信了。要不,咱们就可以在中国相遇了。你现在在日本从事什么工作呀?你住在日本秋叶原吗?那里不是经营日本电器的商业街吗?你在中国过的愉快吗?去玩了哪些地方呀?
展开
展开全部
本当に残念です。あなたの手纸を见たのが遅すぎました。そうでなければ、中国で会えていたのに。
今は日本でどんな仕事をしていますか。日本の秋叶原に住んでいますか。あそこは日本の电気街ですよね。中国で过ごした日々は楽しかったですか。どんな所に行きましたか?
今は日本でどんな仕事をしていますか。日本の秋叶原に住んでいますか。あそこは日本の电気街ですよね。中国で过ごした日々は楽しかったですか。どんな所に行きましたか?
展开全部
残念なことに、私の手纸も遅くあなたを见た。もし、私たちは中国に出会いました。あなたの今の日本の仕事は何ですか?あなたの住んでいる日本秋叶原ですか?そこは経営日本の电器の商店街がありますか?あなたが中国で楽しんでますか?游びに行ったところは何ですか?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
本当に残念に思って、私はあまりに遅くあなたの手纸を见ました、原本は私达は中国で出会うことができます,日本でのあなたの仕事は何ですか,あなたは日本の秋叶原に住んでいますか?そこに日本の电器の商店街を経営するのではありませんか?あなたの中国で过ぎた楽しさですか?どこに着いたことがあります。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
残念なことに、私も遅すぎるとカルシウムが间违っ诒バルブ鼎水窒素びっくり见るあなたの手纸。もし、私たちは中国で出会うことができました。あなたは今日本でどんな仕事をしていますか。あなたは日本の秋叶原に住んでいますか。そこは日本电気の商业街を経営しているのではないでしょうか。あなたは中国で楽しく过ごしましたか。どこか游びに行きましたか
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询