高手帮忙分析下句子成分把56

Indealingwithachallengeonsuchascale,itisnoexaggerationtosay“Unitywestand,dividedwefal... In dealing with a challenge on such a scale , it is no exaggeration to say “Unity we stand , divided we fall.”
逗号前面的是句子的状语?其成分是怎样的?
逗号后面一句才是句子的主干,其中it是形式主语?
真正的主语是to say?
“Unity we stand , divided we fall.”是主语补足语吗?
no exaggeration是表语吗?
顺着过来是不是to say “Unity we stand , divided we fall“ is no exaggeration.?
这就是为了避免头重脚轻而设计的吗?
展开
wlonelybz
2013-05-11 · TA获得超过9万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.6万
采纳率:20%
帮助的人:9828万
展开全部
是的,你分析得很对:

逗号前面的确实是句子的状语, 这是一个介词短语作抽象的地点状语(in 在...方面).

In(介词)+ dealing with(动名词短语)+ a challenge(动名词的宾语)+ on such a scale(定语,修饰a challenge)。

逗号后面是句子的主干,其中it是形式主语, 真正的主语是to say " Unity...fall.", is是连系动词,
no exaggeration是表语.

“Unity we stand , divided we fall.” 不是主语补足语, 而是to say的宾语.

如果不用it作形式主语,其原来的顺序是: To say “Unity we stand , divided we fall“ is no exaggeration.
这就是用不定式短语作主语,由于这个不定式短语太长,为了避免头重脚轻,就用it作形式主语放在句首,而把真正的主语---不定式短语放在后面了。

句意:在应对如此规模的挑战方面,可以毫不夸张地说,"团结顶得住,分裂必垮台。".
百度网友5488327f
2013-05-11 · TA获得超过7775个赞
知道小有建树答主
回答量:1041
采纳率:75%
帮助的人:398万
展开全部
楼主的理解大多数是对的。
这个句子中,第一个逗号前面的句子,是做状语成分,In dealing with (a challenge 做deal with的宾语) on such a scale(补充说明部分)

后面it is引导的句子,为避免头重脚轻而用it 做了形式主语引导了整个句子,真正的主语是不定式to引导的to say...引号中的句子,可以看做是say的宾语,也可以看成是主语的补足语。no exaggeration可以看做是is后面的表语。

求采纳。谢谢。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式