
4个回答
展开全部
込む表示进入
罗马音:Torikomu
用法:
1、外から内へ、人が主体であるとき、それは「歩いて」、「入って」という意味です。从外边到里边,以人作主语时指“走进”“进入”,以物作主语时指取路通过某物,特指过密的、有阻力的物质。
2、拡张とは、特定の研究、経験、または手顺の开始など、时代または段阶に入ることを指す场合があります。引申可指进入某一时代或阶段,如某一学业、经历或程序的开始等。
3、グループまたは组织のメンバーであることを示します。表示参加某一团体或组织,成为其中的一员。
扩展资料
性质:
1、特定の范囲または期间に移动します:学校に入ります。 新しい学习段阶に入ります。 学校の役割を入力してください。进到某个范围或某个时期里:进入学校。进入学新阶段。进入学角色。
2、前方に移动し、中に入る クラスメートは、チームが剧场に入るように手配しました。向前移动,往里面去。同学们排好了队挨次进入影剧院。
例句:
1、私が最初に眠りに落ちたとき、私は父のドアをノックして目が覚めました。我刚进入梦乡,就被爸爸的敲门声惊醒了。
2、私たちの军队は、未确认の航空机が私の空域に入るのを阻止しました。我军阻截住进入我领空的不明飞机。
推荐于2017-11-28
展开全部
(1)……进,……进去。(中に入る・入れる。)
滑り込む/滑进去。
积み込む/装上。
飞び込む/跳进;闯进。
风が吹き込む/风吹入。
レコードに吹き込む/灌进唱片。
腕で抱え込む/用手抱在怀里。
(2)彻底;深。(十分に行う。すっかり~する。)
考え込む/深思。
だまり込む/默不作声。
ほれ込む/看中;恋上。
信じ込む/深信不疑。
滑り込む/滑进去。
积み込む/装上。
飞び込む/跳进;闯进。
风が吹き込む/风吹入。
レコードに吹き込む/灌进唱片。
腕で抱え込む/用手抱在怀里。
(2)彻底;深。(十分に行う。すっかり~する。)
考え込む/深思。
だまり込む/默不作声。
ほれ込む/看中;恋上。
信じ込む/深信不疑。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日语复合动词込む用法
你说的是 込む 作为接尾词时的用法吧,其是接在其它动词连用形下使用的。
1表示进入的意思。 飞び込む=跳进,闯进。
2表示深入或持续到极限。考え込む=深思。
你说的是 込む 作为接尾词时的用法吧,其是接在其它动词连用形下使用的。
1表示进入的意思。 飞び込む=跳进,闯进。
2表示深入或持续到极限。考え込む=深思。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
动词连用形(ます型)+込む
1:表示完全进入某种状态
例如:眠り込む 睡着 思い込む 坚信 认为
2:某些表示动作的词+込む 表示进入
例如:乗り込む 乘上(乘坐某种交通工具) 席に座り込む 坐到位子上
1:表示完全进入某种状态
例如:眠り込む 睡着 思い込む 坚信 认为
2:某些表示动作的词+込む 表示进入
例如:乗り込む 乘上(乘坐某种交通工具) 席に座り込む 坐到位子上
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询