翻译应遵循什么原则?

葡萄柚美眉
2013-05-20 · 超过23用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:71
采纳率:0%
帮助的人:47.9万
展开全部
三个字“信,达,雅”,
1、信:忠实于原文,与原文大意保持一致,不能歪曲或者更改原文意思;
2、达:译文应准确的表达原文的原意,可添加词语以便母语的通顺,同时应该将翻译的句子用通顺正确的译语表达出来;
3、雅:译文应注重词语的使用,力求达到文字优雅,当然这是在保证原意准确的基础上来经过修饰达到的!
匿名用户
2013-05-20
展开全部
一、以译出语或译入语为取向的翻译原则

二、以作者和读者为取向的翻译原则

三、以美学为取向的翻译原则
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式