2个回答
展开全部
1、表示某一动作或作用正在向着某一方向持续发展着。
2、接在表示瞬间动词之后,朝着变化完成的方向继续着的意思。
つつある
罗马音:Tsutsu aru
释义:“正在……”。
语法:「プロセス・プロセス」を表す时に使われる名词は数えられないが、一般に物事の自然な発展过程を指す。「ルート」「ルート」の解をする时、行动の方针、方法、行动の方法を表すことができます。
例如:
暖かい春风が大地を吹き、农民がまいた种が芽を出している。
温暖的春风吹拂着大地,农民播下的种子正在萌芽。
扩展资料
用法:
1、会议中です。温度は徐々に上升しています。
2、『二时の冲撃』巻九:问答の际、龙香は门の外で见たら、やっぱりそうだった。思わず身振り手振りをした。
3、动词ています。
例句:
1、运动选手は力を贮めて竞技场で胜负するつもりです。
运动健儿正在积蓄力量,准备在赛场上一决高低。
2、志を壮とする若者たちが科学の高みに登ろうと努力している。
一群壮志凌云的青年正在努力攀登科学高峰。
展开全部
~~つつある:表示某一动作或作用正在向着某一方向持续发展着。与动词连用形一起使用,一般用于书面语或较拘谨的会话。
1 接在表示状态的动词之后,与「ている」的意思相近。例:この会社は现在成长しつつある(成长している)。这个公司现在正在发展过程中。
2 接在表示瞬间变化的动词之后,表示该变化产生,并朝着变化完成的方向正在继续着的意思。而「ている」则表示其变化完成之后的状态。例:*彼は今自分が死につつあることを意识していた。他意识到自己正在走向死亡。此处不能换成「死んでいる」。*その时代は静かに终わりつつあった。这个时代正在悄悄地结束。
1 接在表示状态的动词之后,与「ている」的意思相近。例:この会社は现在成长しつつある(成长している)。这个公司现在正在发展过程中。
2 接在表示瞬间变化的动词之后,表示该变化产生,并朝着变化完成的方向正在继续着的意思。而「ている」则表示其变化完成之后的状态。例:*彼は今自分が死につつあることを意识していた。他意识到自己正在走向死亡。此处不能换成「死んでいる」。*その时代は静かに终わりつつあった。这个时代正在悄悄地结束。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询