请帮忙翻译一下这段日文大意。
この度はご注文いただき诚にありがとうございました。ご注文顶きました商品のご准备が整いました。下记ご注文内容にお间违えがないかご确认下さい。下记口座へご入金をお愿い致します...
この度はご注文いただき诚にありがとうございました。
ご注文顶きました商品のご准备が整いました。
下记ご注文内容にお间违えがないかご确认下さい。
下记口座へご入金をお愿い致します。
ご入金确认後、商品を発送させて顶きます。
※ご入金の际に注文番号とご购入者様のお名前をご入力下さい。ご入金の确认がスムーズに行われます。
例》1234 オタカラタロウ
また、ご入金はこちらのメール発信日から10営业日以内にお愿い致します。
万一10営业日以内にご入金いただけなかった场合は、今回のご注文はキャンセル扱いとさせて顶きます。 展开
ご注文顶きました商品のご准备が整いました。
下记ご注文内容にお间违えがないかご确认下さい。
下记口座へご入金をお愿い致します。
ご入金确认後、商品を発送させて顶きます。
※ご入金の际に注文番号とご购入者様のお名前をご入力下さい。ご入金の确认がスムーズに行われます。
例》1234 オタカラタロウ
また、ご入金はこちらのメール発信日から10営业日以内にお愿い致します。
万一10営业日以内にご入金いただけなかった场合は、今回のご注文はキャンセル扱いとさせて顶きます。 展开
展开全部
谢谢诚订购的时间。
准备我们的产品,您的订单已经顶设置。
请确认是没有纹理图案间违下 - 提到您的订单。
我希望你有你的存款记口座。
确认付款后,您可以顶将推出该项目。
请输入您的购买投标人的名称和国际支付的订单号。
确认付款将顺利完成。例如,“1234宝太郎,
我希望你是在10个工作日内从邮件传输这笔付款日期。
场合,并没有提供在10个工作日内支付,他们应该是
你可以顶将视为取消订单。
准备我们的产品,您的订单已经顶设置。
请确认是没有纹理图案间违下 - 提到您的订单。
我希望你有你的存款记口座。
确认付款后,您可以顶将推出该项目。
请输入您的购买投标人的名称和国际支付的订单号。
确认付款将顺利完成。例如,“1234宝太郎,
我希望你是在10个工作日内从邮件传输这笔付款日期。
场合,并没有提供在10个工作日内支付,他们应该是
你可以顶将视为取消订单。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这一次我诚订购,谢谢大家了。
顶订购了商品的您准备完备了。
下记订货内容您间违哎。请您确认。
下记付款账户,您愿。不能接受。
您存确认后,让顶发货。
※您存的际订货号码和您购入者您的名字,请输入您。您存的确认顺利举行。
例》オタカラ1234泰罗
此外,您存这边的邮件发送日至10営业日以内。您愿不能接受。
万一10営业日内付款了,这次能场合订单的取消处理顶让。
顶订购了商品的您准备完备了。
下记订货内容您间违哎。请您确认。
下记付款账户,您愿。不能接受。
您存确认后,让顶发货。
※您存的际订货号码和您购入者您的名字,请输入您。您存的确认顺利举行。
例》オタカラ1234泰罗
此外,您存这边的邮件发送日至10営业日以内。您愿不能接受。
万一10営业日内付款了,这次能场合订单的取消处理顶让。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
向贵公司订购的度表示感谢。
而且顶的订购的准备完备了。
下列订购内容没有错,请先确认筐
下列账户进行了您存。
您收到货款后,发送给个人。
※您存之时,订单编号和购买来访者所涉及的名字。您存的确认圆满结束。
请翻译这句话。オタカラタロウ1234’
另外,您存是这边的邮件发送日至10交易日之内拜讬。
万一10交易日之内您存的场合,可以定购,将取消待遇
而且顶的订购的准备完备了。
下列订购内容没有错,请先确认筐
下列账户进行了您存。
您收到货款后,发送给个人。
※您存之时,订单编号和购买来访者所涉及的名字。您存的确认圆满结束。
请翻译这句话。オタカラタロウ1234’
另外,您存是这边的邮件发送日至10交易日之内拜讬。
万一10交易日之内您存的场合,可以定购,将取消待遇
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询