请高手帮忙翻译一下这段法语
Letempsnetefaitpasperdrelesamis.Iltefaitsimplementcomprendrequisontlesvrais.Donc...Tu...
Le temps ne te fait pas perdre les amis. Il te fait simplement comprendre qui sont les vrais. Donc...Tu ne sais jamais à quel point tu es fort jusqu'au jour où être fort reste la seule option.
展开
4个回答
展开全部
Le temps ne te fait pas perdre les amis. Il te fait simplement comprendre qui
sont les vrais. Donc...Tu ne sais jamais à quel point tu es fort jusqu'au jour
où être fort reste la seule option.
时间不忽视朋友。它只是了解你苦难。因此...你不知道你永远多么强大仍然需要相当之日为止的唯一选择。
以上为机器翻译
结果,仅供参考
快速获取精准人工翻译,您可以选择有道【收费】
时间不忽视朋友。它只是了解你的苦难。因此你永远不知道你是多么强大,仍然需要相当之日为止的唯一选择。
sont les vrais. Donc...Tu ne sais jamais à quel point tu es fort jusqu'au jour
où être fort reste la seule option.
时间不忽视朋友。它只是了解你苦难。因此...你不知道你永远多么强大仍然需要相当之日为止的唯一选择。
以上为机器翻译
结果,仅供参考
快速获取精准人工翻译,您可以选择有道【收费】
时间不忽视朋友。它只是了解你的苦难。因此你永远不知道你是多么强大,仍然需要相当之日为止的唯一选择。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
时间不会让你失去朋友,只会让你明白谁是真正的朋友。所以。。。直到有一天,你发现只能选择独自坚强的时候,你才知道自己是多么强大。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
时间不会让你失去朋友,只会使你知道谁才是你真正的朋友。你永远不会知道你最强的那点是什么,直到有一天你只剩下变强这个唯一的选择。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
时间不会冲淡友谊。它只是让你了解苦难。直到你都不知道你有多么强大之日为止,这是唯一的选择
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询