翻译一句德语,很简单的~~~

句子如下:--Wiegehstdu?--Esgehst.一进教室,就看到黑板上写着这么一句,什么意思啊?... 句子如下:
--Wie gehst du?
--Es gehst.

一进教室,就看到黑板上写着这么一句,什么意思啊?
展开
 我来答
土木工程的苹果
2008-05-31 · TA获得超过555个赞
知道答主
回答量:529
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
语法不是很正确哦~~~
楼上的修改写法是正确的

Wie gehst du这一句话里,首先"你"不要用第一格,而是要用第三格的dir。
要是想表达尊重一些,也可以说,
Wie geht es Ihnen?您好吗?

这两句就是很普通的德语日常问候语。
就像英语里How are you?
但是Es geht的程度比英语的fine要稍微没那么好一点。
小地方来的人
2008-05-31 · TA获得超过469个赞
知道大有可为答主
回答量:757
采纳率:0%
帮助的人:516万
展开全部
恩,这个人显然写错了,正确的应该是
-wie geht's dir?
你怎么样?相当于英语的how are you?

-es geht.
还行~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ikamimi
2008-05-31 · TA获得超过167个赞
知道答主
回答量:162
采纳率:0%
帮助的人:121万
展开全部
--Wie gehst du?
--Es gehst.

这句话是病句。语法和逻辑一团糟。
估计是写错了,正确的应该是:
Wie geht's (dir)? 你好吗?
Es geht.还行。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
jeanjulielee
2008-06-01
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
回答楼上的,Wie geht es Ihnen?是您好吗?Ihnen是Sie的三格啦,es geht 要求三格支配的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友7dba28919
2008-06-02 · TA获得超过154个赞
知道答主
回答量:167
采纳率:0%
帮助的人:97.4万
展开全部
恩,这个人显然写错了,正确的应该是
-wie geht's dir?
你怎么样?相当于英语的how are you?

-es geht.
还行~

正确
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
大阿稼1A
2008-06-10 · TA获得超过3359个赞
知道大有可为答主
回答量:1975
采纳率:87%
帮助的人:1207万
展开全部
-Wie gehst du? 你怎么走?
--Es gehst. 语法错误, es geht...他走。 或者du gehst...你走

或者这个是

wie geht es dir?(简写 wie geht´s dir?) 你好吗?
es geht...还好
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(9)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式