翻译一句德语,很简单的~~~
句子如下:--Wiegehstdu?--Esgehst.一进教室,就看到黑板上写着这么一句,什么意思啊?...
句子如下:
--Wie gehst du?
--Es gehst.
一进教室,就看到黑板上写着这么一句,什么意思啊? 展开
--Wie gehst du?
--Es gehst.
一进教室,就看到黑板上写着这么一句,什么意思啊? 展开
11个回答
展开全部
恩,这个人显然写错了,正确的应该是
-wie geht's dir?
你怎么样?相当于英语的how are you?
-es geht.
还行~
-wie geht's dir?
你怎么样?相当于英语的how are you?
-es geht.
还行~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
--Wie gehst du?
--Es gehst.
这句话是病句。语法和逻辑一团糟。
估计是写错了,正确的应该是:
Wie geht's (dir)? 你好吗?
Es geht.还行。
--Es gehst.
这句话是病句。语法和逻辑一团糟。
估计是写错了,正确的应该是:
Wie geht's (dir)? 你好吗?
Es geht.还行。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
回答楼上的,Wie geht es Ihnen?是您好吗?Ihnen是Sie的三格啦,es geht 要求三格支配的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
恩,这个人显然写错了,正确的应该是
-wie geht's dir?
你怎么样?相当于英语的how are you?
-es geht.
还行~
正确
-wie geht's dir?
你怎么样?相当于英语的how are you?
-es geht.
还行~
正确
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
-Wie gehst du? 你怎么走?
--Es gehst. 语法错误, es geht...他走。 或者du gehst...你走
或者这个是
wie geht es dir?(简写 wie geht´s dir?) 你好吗?
es geht...还好
--Es gehst. 语法错误, es geht...他走。 或者du gehst...你走
或者这个是
wie geht es dir?(简写 wie geht´s dir?) 你好吗?
es geht...还好
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询