求宇多田光favour of live 的歌词中文翻译
2013-06-01
展开全部
Flavor of life --宇多田光
[中日文对照]:
「ありがとう」と君に言われると なんだか切ない
当你对我说“谢谢你”的时候,不知为何我的心里有些疼痛。---
「さようなら」の后も解けぬ魔法 淡くほろ苦い
说出再见以后也仍未能解除的那魔法,之中透着点点苦涩。---
The Flavor Of Life... The Flavor Of Life...
友达でも 恋人でもない中间视点で
既非朋友也非恋人,我站在这样一个中间点----
収获の日を梦みてる青いフルーツ
像一个尚未成熟的青色果实那样,梦想着收获那天。----
あと一歩が踏み出せないせいで
只因如今一步也无法迈出----
じれったいのはなんので Baby~Uh...
心里才如此焦急不安 Baby----
「ありがとう」と君に言われると なんだか切ない
当你对我说出“谢谢”的时候,不知为何我的心里有些疼痛。----
「さようなら」の后も解けぬ魔法 淡くほろ苦い
说出再见以后仍未解除的那魔法,之中透着点点苦涩。----
The Flavor Of Life... The Flavor Of Life...
甘いだけの 诱い文句 味気のない毒
仅仅透着甜蜜的诱惑的字句,是无色无味的毒药。----
そんなものには兴味を そそられない
我对这种东西没有兴趣。----
思い通りにいかない时だって
即使是想不开的时候,----
人生舍てたもんじゃないって
我也没有放弃掉自己的人生。
「どうしたの?」と急に闻かれると �1�8ううん。何でもない�1�9
当你着急地问我怎么了的时候,我只是淡淡地说着嗯没什么。----
さようならの后に消える笑颜 私らしくない
分手之后立即掩藏起笑容,那不是我的作风。----
信じたいと愿えば愿うほど なんだか切ない
我是真的想要去相信你,却不知为何心里在隐隐作痛。----
「爱してるよ」よりも「大好き」のほうが 君らしいんじゃない
比起说“我爱你”,“我很喜欢你”这样的话才像你的风格不是么?----
The Flavor Of Life
忘れかけていた人の香りを 突然思い出す顷
突然间再次忆起那个早已忘却的人,----
降り积もる雪の白さを思うと ah~~素直に喜びたいよ
忆起片片积雪的洁白。真想坦率地不再掩饰这满心欢喜。
ダイヤモンドよりもやわらかくてあたたかな未来 手にしたいよ
比起昂贵的钻石,我更想握住安稳而温暖的未来----
限りある时间も 君と过ごしたい
此后有限的时间,也只想和你一起度过。----
「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない
当你对我说出“谢谢”的时候,不知为何我的心里有些疼痛。----
「さようなら」の 后も解けぬ魔法 淡くほろ苦い
说出再见以后仍未解除的那魔法,之中透着点点苦涩。----
The Flavor Of Life... The Flavor Of Life...
[中日文对照]:
「ありがとう」と君に言われると なんだか切ない
当你对我说“谢谢你”的时候,不知为何我的心里有些疼痛。---
「さようなら」の后も解けぬ魔法 淡くほろ苦い
说出再见以后也仍未能解除的那魔法,之中透着点点苦涩。---
The Flavor Of Life... The Flavor Of Life...
友达でも 恋人でもない中间视点で
既非朋友也非恋人,我站在这样一个中间点----
収获の日を梦みてる青いフルーツ
像一个尚未成熟的青色果实那样,梦想着收获那天。----
あと一歩が踏み出せないせいで
只因如今一步也无法迈出----
じれったいのはなんので Baby~Uh...
心里才如此焦急不安 Baby----
「ありがとう」と君に言われると なんだか切ない
当你对我说出“谢谢”的时候,不知为何我的心里有些疼痛。----
「さようなら」の后も解けぬ魔法 淡くほろ苦い
说出再见以后仍未解除的那魔法,之中透着点点苦涩。----
The Flavor Of Life... The Flavor Of Life...
甘いだけの 诱い文句 味気のない毒
仅仅透着甜蜜的诱惑的字句,是无色无味的毒药。----
そんなものには兴味を そそられない
我对这种东西没有兴趣。----
思い通りにいかない时だって
即使是想不开的时候,----
人生舍てたもんじゃないって
我也没有放弃掉自己的人生。
「どうしたの?」と急に闻かれると �1�8ううん。何でもない�1�9
当你着急地问我怎么了的时候,我只是淡淡地说着嗯没什么。----
さようならの后に消える笑颜 私らしくない
分手之后立即掩藏起笑容,那不是我的作风。----
信じたいと愿えば愿うほど なんだか切ない
我是真的想要去相信你,却不知为何心里在隐隐作痛。----
「爱してるよ」よりも「大好き」のほうが 君らしいんじゃない
比起说“我爱你”,“我很喜欢你”这样的话才像你的风格不是么?----
The Flavor Of Life
忘れかけていた人の香りを 突然思い出す顷
突然间再次忆起那个早已忘却的人,----
降り积もる雪の白さを思うと ah~~素直に喜びたいよ
忆起片片积雪的洁白。真想坦率地不再掩饰这满心欢喜。
ダイヤモンドよりもやわらかくてあたたかな未来 手にしたいよ
比起昂贵的钻石,我更想握住安稳而温暖的未来----
限りある时间も 君と过ごしたい
此后有限的时间,也只想和你一起度过。----
「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない
当你对我说出“谢谢”的时候,不知为何我的心里有些疼痛。----
「さようなら」の 后も解けぬ魔法 淡くほろ苦い
说出再见以后仍未解除的那魔法,之中透着点点苦涩。----
The Flavor Of Life... The Flavor Of Life...
2013-06-01
展开全部
你打错了吧?应该是flavor of life 意思就是生活的味道下面是译文: 当你对我说了「谢谢」之後 总觉得难过
即使说「再见」之後 魔法仍未消失 有点些许苦涩
The Flavor Of Life The Flavor Of Life
在既非朋友 既非恋人 的中间点
梦想收获的那一天 未成熟的水果
结果都是因为无法踏出这步
有所迟疑到底是为什麼
当你对我说了「谢谢」之後 总觉得难过
即使说「再见」之後 魔法仍未消失 有点些许苦涩
The Flavor Of Life The Flavor Of Life
甜蜜诱惑的字句 是枯燥乏味的毒药
那样的东西对我来说是无法引起我的兴趣的
即便在无法照我心中想法去做的时候
并非要舍弃人生
当你问我「怎麼了?」 我赶紧回说「没..没有..没事喔」
说「再见」之後消失的笑脸 并不像我
越是希望让自己相信 总觉得有点伤心难过
比起说「我爱你」 说「最喜欢你了」 才更像你不是吗?
The Flavor Of Life
突然回忆 那个快被忘记的人时
想起片片积雪的白 老实说开心不起来
比起钻石 更想将柔软的温暖的未来放在手心喔
有限时间内 只想与你共处
当你对我说了「谢谢」之後 总觉得难过
即使说「再见」之後 魔法仍未消失 有点些许苦涩
The Flavor Of Life The Flavor Of Life
即使说「再见」之後 魔法仍未消失 有点些许苦涩
The Flavor Of Life The Flavor Of Life
在既非朋友 既非恋人 的中间点
梦想收获的那一天 未成熟的水果
结果都是因为无法踏出这步
有所迟疑到底是为什麼
当你对我说了「谢谢」之後 总觉得难过
即使说「再见」之後 魔法仍未消失 有点些许苦涩
The Flavor Of Life The Flavor Of Life
甜蜜诱惑的字句 是枯燥乏味的毒药
那样的东西对我来说是无法引起我的兴趣的
即便在无法照我心中想法去做的时候
并非要舍弃人生
当你问我「怎麼了?」 我赶紧回说「没..没有..没事喔」
说「再见」之後消失的笑脸 并不像我
越是希望让自己相信 总觉得有点伤心难过
比起说「我爱你」 说「最喜欢你了」 才更像你不是吗?
The Flavor Of Life
突然回忆 那个快被忘记的人时
想起片片积雪的白 老实说开心不起来
比起钻石 更想将柔软的温暖的未来放在手心喔
有限时间内 只想与你共处
当你对我说了「谢谢」之後 总觉得难过
即使说「再见」之後 魔法仍未消失 有点些许苦涩
The Flavor Of Life The Flavor Of Life
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询