日语中て的用法,为什么可以连用两个?

まってて经常在日常中用到,为什么不是用まって而是需要再加一个て,是省略了吗?省略了什么,用まって和まってて有什么区别?... まってて经常在日常中用到,为什么不是用まって而是需要再加一个て,是省略了吗?省略了什么,用まって和まってて有什么区别? 展开
 我来答
新世界陆老师
推荐于2017-09-14 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:2914
采纳率:82%
帮助的人:1104万
展开全部
“待ってて” 是 “待っていてください”的口语省略,也就是原本应:待っている+てください>待っていてください。(---ている表示状态。其中的“い”口语中常省略掉)所以这句可译为:“请您等着”。
而“待って”则是“待ってください”的口语省略、比前者少了“ている”,所表示意思中少了“等的持续状态”这一点,故译成中文为:“请您等 / 请您等一下”
日语表达比中文细腻得多,译成中文有时差不多,但语感上日本人听起来略有不同。
huizhipeng
2013-06-07 · TA获得超过172个赞
知道答主
回答量:236
采纳率:0%
帮助的人:161万
展开全部
日语口语中说话的词语经常会有省略的地方
比方说 食べていません 食べていない 食べてない 都是一个意思

待っている 待っていってください 省略に言えばまってての意味です。
待っていっても良いですか? 待ってっても良い?待ってても良い? 同じ意味
日本年轻人经常用省略的口语
比方说
省略型
きもい 気持ち悪い
はずい 耻ずかしい
うざい うざったい
きわい きわどい
なつい なつかしい
あぶい あぶない

「る」ことば

カフェる カフェで饮食する
パニる あわてふためく
コクる 告白する
ビニる コンビニに行く
オケる カラオケに行く
マクる マクドナルドに行く
モスる モスバーガーに行く
ハゲる ハーゲンダッツに行く
ムシる 无视をする
ガスる ガストで食事する
ビリる ビリヤードをする
ヤドる
キョドる 挙动不审な行动をする

短缩メールことば

イケメン カッコいい男の子
ルーソー ルーズソックス
カリパク 借りたものを返さない
ばり3 携帯电话の受信状态良好
ワンコ ワンコールで切ること
チャッキョ 着信拒否
イエデン 家の电话
トクエキ 徳岛駅
キンスロ キングスロード
マンキ マンガ喫茶
あけおめ あけましておめでとう
ことよろ ことしもよろしく
メリクリ メリークリスマス
モトカノ 元彼女

その他

チョー  とても
(まじ・鬼・バリ)
~系 ~の类
~的 ~としては
ビミョー  ?

其实中文说话当中也有省略的用法 比方说 你吃了吗? (正常来说应该是你吃饭了吗)等
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
siyichun
2013-06-07 · 超过22用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:50
采纳率:0%
帮助的人:48.3万
展开全部
「待ってて」就是「待っていて」的简略说法,意思上完全一样。只不过这是很口语化的说法,所以当你在新闻或者电视剧里看到这样的类似用法时,不能单纯的从语法角度去解读。再比如说,「待ってる」とか、「ちょっと待った」とか、いろいろあるね。时间があれば、ニュースやテレドラをたくさん见てみれば勉强にもなれるよ。文法やテストのことを忘れながら见てくださいね。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
倚剑诛仙
2015-10-06 · TA获得超过3.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.8万
采纳率:75%
帮助的人:5370万
展开全部
因为它可以用来表示做多件事。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
老杨识途
2013-06-07 · TA获得超过499个赞
知道小有建树答主
回答量:417
采纳率:0%
帮助的人:394万
展开全部
「待ってて」是「待っていて」的口语说法,意思一样。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式