求大神英语翻译!!!
Sheisthegirlwhosebrotherisadoctor.我试过用谷歌百度之类的翻译都是,她是那个哥哥是医生的女孩。可是,翻译出来的这句话,她是那个哥哥是医生的...
She is the girl whose brother is a doctor.
我试过用谷歌百度之类的翻译都是,她是那个哥哥是医生的女孩。
可是,翻译出来的这句话,她是那个哥哥是医生的女孩,这句话中文不是很矛盾吗?
求大神看下还有什么翻译,谢谢!! 展开
我试过用谷歌百度之类的翻译都是,她是那个哥哥是医生的女孩。
可是,翻译出来的这句话,她是那个哥哥是医生的女孩,这句话中文不是很矛盾吗?
求大神看下还有什么翻译,谢谢!! 展开
3个回答
展开全部
whose引导一个定语从句,修饰girl,
她是那个女孩,哪个女孩呢?就是哥哥是医生的那个女孩。所以连起来就是“她是那个 哥哥是医生的女孩。”我给你把句子隔开了,这样容易理解。
她是那个女孩,哪个女孩呢?就是哥哥是医生的那个女孩。所以连起来就是“她是那个 哥哥是医生的女孩。”我给你把句子隔开了,这样容易理解。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
意思是对了,但是读起来总是怪怪的是吧
其实加一个修饰就会通顺很多。
翻译:她就是那个有个哥哥当医生的女孩。
其实加一个修饰就会通顺很多。
翻译:她就是那个有个哥哥当医生的女孩。
追问
多谢大神,明白了
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
她是哥哥是医生的那个女孩
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询