这句英文怎么改?

Itisveryconvenient,itcaneffectivelyreducepeople'sburdenandimprovepeople'squalityoflif... It is very convenient, it can effectively reduce people's burden and improve people's quality of life, which is very beneficial.
它是非常方便的,能够有效地减轻人们的负担并改善人们的生活质量,这是非常有利的。
展开
 我来答
朝云台
2020-04-15 · TA获得超过305个赞
知道答主
回答量:109
采纳率:50%
帮助的人:10.6万
展开全部

it is very convenient that it can effectively reduce people's burden and improve people's quality of life, which is very beneficial.

改动的地方用黑体标出来了,如果用逗号的话就是一句话,一句话不能有两个主语,用that作为连接词就是复合句了。

追答
或者用and连接也可以,总之要用个恰当的连接词构成复合句。
雪松独立
2020-04-15 · TA获得超过7255个赞
知道大有可为答主
回答量:7421
采纳率:89%
帮助的人:1428万
展开全部
把which改为it就可以
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式