几个句子..帮翻译下.- -..

I'mseeyoufirsttime.Iknowaremyonlylove.Iswasonlylovesight?Youwanttoknowthatyouaremymin... I'm see you first time.

I know are my only love.

I s was only love sight?

You want to know that you are my mine.

I'm not allo wed you see an other ginls.

不要用翻译器翻译的。要通顺的句子。谢谢。
展开
只为康迷
2008-06-05 · TA获得超过539个赞
知道答主
回答量:184
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
原文有很多语法,拼写错误哦

大意:我第一次见到你
就知道你是我唯一的爱
这是一见钟情吗
你要知道你是我的
我不许你看别的女孩!
soleil_121
2008-06-05 · TA获得超过335个赞
知道小有建树答主
回答量:405
采纳率:0%
帮助的人:323万
展开全部
有一些语法错误,改过来了。

I see you first time.
初次见你
I know are my only love.
我就知道你是我的真爱
It was only love sight?
难道只是一见钟情?
You want to know that you are my mine.
你想知道你是我的真爱
I do not allowe you to see any other girls.
我不想你再见其他女孩子
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式