
帮忙翻译几句法语 太感谢啦!
1 paul和他的朋友anne一起在鞋的专柜。 专柜 rayon 鞋 chaussure
2 他发现了红色的鞋。他觉得非常好看。 发现 trouver
3 他妹妹的生日快到了。他给她买了那个。 快 bientot
4 他还发现了黑色的篮球鞋。那个他很喜欢。 篮球 basket 喜欢 plaire a
5 他试穿了那个。虽然他觉得不错,但对他来说太大了。 试穿 essayer
6 他觉得这个很适合他的爸爸。 展开
Paul et son amie Anne sont ensemble au rayon chaussures. (Chaussures 用副词因为专柜有很多种鞋子)
Il a trouvé des chaussures rouges. Il les trouve très belles. (les 代表 chaussures,以免重复说chaussures)
C'est bientôt l'anniversaire de sa (petite) sœur. Il les lui a achetés. (petite sœur 是妹妹的意思,但是petite可以省略, 没关系。les 代替鞋子,lui代替妹妹。achetés用副词因为他买的鞋是复数,les是COD,在a achetés之前,这种情况时,avoir后边的动词也accordé。因此,acheté+s)
Il a trouvé des chaussures de basket noires. Elles lui plaisent beaucoup. (lui是他。如果写Elles plaisent beacoup à lui,这种写法理论上没有错,但是很难听,很别扭。lui可以放在动词前边,少说à,好听多。)
Il les a essayées. Ils les trouvent pas mal, mais elles sont trop grandes pour lui. (essayées 是按照第三题的定义,chaussures是 feminin pluriel,essayé+es)
Il pense qu'elles iront à son père. (iront 是aller的futur。aller有适合的意思。)
Paul et son amie anne sont au rayon de chaussure ensemble.
Il a trouvé la chaussure rouge. il pense qu'elle est très belle.
L'anniversaire de son soeur arrivera bientot.il a acheté celle-ci.
Il a aussi trouvé le basket noir. Il plait à lui aussi.
Il essaye celle-ci. Il pense qu'il est pas mal, mais il est trop grand pour lui.
Il pense qu'il est convenable pour son père.