求初音ロミォとシンデレラ歌词

帮我把歌词里的汉字旁边用括号标一下平假名怎么读,有答案了再给15分... 帮我把歌词里的汉字旁边用括号标一下平假名怎么读,有答案了再给15分 展开
 我来答
匿名用户
推荐于2016-10-11
展开全部
ロミオとシンデレラ (罗密欧与灰姑娘)-初音ミク私(わたし)の恋(こい)を悲剧(ひげき)のジュリエットにしないで 别要让我的爱沦为朱丽叶的悲剧
wa ta shi no ko i wo hi ge ki no zu ri e t to ni shi na i de      
ここから连(つ)れ出(だ)して…   快带我离开这里……
ko ko ka ra zu re da shi te      
そんな気分(きぶん)よ   这就是我的心声
so n na ki bu n yo      パパとママにおやすみなさい   向爸爸和妈妈道声晚安
pa pa do ma ma ni o ya su mi na sa i      
せいぜい いい梦(ゆめ)をみなさい   希望他们能做个美梦
se i ze i i i yu me wo mi na sa i      
大人(おとな)はもう寝(ね)る时间(じかん)よ   已经是大人该睡觉的时间了唷
o to na wa mo u ne ru ji ga n yo      
咽(むせ)返(かえ)る魅惑(みわく)のキャラメル   肤色仿佛诱人的牛奶糖
mu se ga e ru mi wa ku no k ya ra me ru      
耻(は)じらいの素足(すあし)をからめる   光脚害羞地扭来扭去
ha ji ra i no su a shi wo ka ra me ru      
今夜(こんや)はどこまでいけるの?   今晚我们能进行到什么地步?
ko n ya ha do ko ma de i ke ru no      
噛(か)み付(つ)かないで 优(やさ)しくして   不要用力咬我 对我温柔点吗
ka mi tsu ka na i de ya sa shi ku shi te      
苦(にが)いものはまだ嫌(きら)いなの   目前我还不习惯苦涩的东西呢
ni ga i mo no ha ma da ki ra i na no      
ママの作(つく)るお菓子(かし)ばかり食(た)べたせいね   因为从小就吃着妈妈做的点心长大
ma ma no tsu ku ru o ka shi ba ga ri ta be ta se i ne      
知(し)らないことがあるのならば   遇到什么不了解的事物
shi ra na i ko to ga a ru no na ra ba      
知(し)りたいと思(おも)う 普通(ふつう)でしょ?   想弄明白是很正常的吧?
shi ri ta i do o mo u fu tsu u de sho      
全部(ぜんぶ)见(み)せてよ   让你看看我的全部
ze n bu mi se te yo      
あなたにならば见(み)せてあげる私(わたし)の…   因为是你才让你看的我的……呦
a na ta ni na ra ba mi se te a ge ru wa ta shi no      
ずっと恋(こい)しくてシンデレラ   我是满怀爱恋的灰姑娘
zu t to ko i shi ku te shi n de re ra      
制服(せいふく)だけで駆(か)けていくわ   穿着校服便飞奔而出
se i fu ku da ke de ka ke te i ku wa      
魔法(まほう)よ时间(じかん)を止(と)めてよ   魔法啊让时间停住吧
ma ho u yo ji ka n wo to me te yo      
悪(わる)い人(ひと)に邪魔(じゃま)されちゃうわ   不然坏人们就要来阻拦我了
wa ru i hi to ni ja ma sa re cha u wa      
逃(に)げ出(だ)したいのジュリエット   我是渴望逃离的朱丽叶
ni ge da shi ta i no ju ri e t to      
でもその名前(なまえ)で呼(よ)ばないで   但是请不要用那个名字称呼我
de mo so no na ma e de yo ba na i de      
そうよね 结(むす)ばれなくちゃね   是啊 不和你在一起是不行的
so u yo ne mu su ba re na ku cha ne      
そうじゃないと楽(たの)しくないわ   不这样的话就一点都不快乐了
so u ja na i do ta no shi ku na i wa      
ねえ 私(わたし)と生(い)きてくれる?   呐 愿意和我生活在一起吗?
ne e wa ta shi to i ki te ku re ru      背伸(せの)びをした长(なが)いマスカラ   学大人画起长长的睫毛
se no bi wo shi ta na ga i ma su ka ra     
いい子(こ)になるよきっと明日(あす)から   明天开始我一定会当个乖孩子
i i ko ni na ru yo ki t to a su ka ra      
今(いま)だけ私(わたし)を许(ゆる)して   不过现在 请允许我任性一点
i ma da ke wa ta shi wo yu ru shi te      
黒(くろ)いレースの境界线(きょうかいせん)   黑蕾丝花边的界线
ku ro i re su no k yo u ka i se n      
守(まも)る人(ひと)は今日(きょう)はいません   今天再没有凶恶的守卫
ma mo ru hi to wa k yo u wa i ma se n      
越(こ)えたらどこまでいけるの?   若是跨越过它我们将会走到哪一步呢?
ko e ta ra do ko ma de i ke ru no      
噛(か)みつくほどに 痛(いた)いほどに   喜欢到想咬你 喜欢你到心痛
ka mi tsu ku ho do ni i ta i ho do ni      
好(す)きになってたのは私(わたし)でしょ   我对你的爱已经到了这种程度
su ki ni na t te ta no wa wa ta shi de s yo      
パパはでもねあなたのこと嫌(きら)いみたい   但是我的爸爸似乎很讨厌你的样子呢
pa pa wa de mo ne a na ta no ko to ki ra i mi ta i      
私(わたし)のためと差(さ)し出(だ)す手(て)に   尽管他们口口声声说是为了我好
wa ta shi no ta me to sa shi da su te ni      
握(にぎ)ってるそれは首轮(くびわ)でしょ   可是他们递给我的却是项圈
ni gi t te ru so re wa ku bi wa de sho      
连(つ)れ出(だ)してよ 私(わたし)のロミオ   快带我离开吧 我的罗密欧
tsu re da shi te yo wa ta shi no ro mi o      
叱(しか)られるほど远(とお)くへ   哪怕被骂也要远远逃离   
shi ka ra re ru ho do to o ku he   
钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)くシンデレラ   我是听见钟声响起的灰姑娘
ka ne ga na ri hi bi ku shi n de re ra      
ガラスの靴(くつ)は置(お)いていくわ   留下玻璃鞋就匆匆离去
ga ra su no ku tsu ha o i te i ku wa      
だからね 早(はや)く见(み)つけてね   所以啊 你要快点来找我哦
da ga ra ne ha ya ku mi tsu ke te ne      
悪(わる)い梦(ゆめ)に 焦(じ)らされちゃうわ   不然噩梦会让我焦急难耐的
wa ru i yu me ni ji ra sa re cha u wa      
きっとあの子(こ)もそうだった   真正的灰姑娘也是这么想的吧
ki t to a no ko mo so u da t ta      
落(お)としたなんて嘘(うそ)をついた   玻璃鞋肯定是故意丢下的
o to shi ta na n te u so wo tsu i ta      
そうよね 私(わたし)も同(おな)じよ   是啊 我也是这样呢
so u yo ne wa ta shi mo o na ji yo      
だってもっと爱(あい)されたいわ   因为我还想要更被多爱一些哪
da t te mo t to a i sa re ta i wa      
ほら私(わたし)はここにいるよ   我就在这里一直等着你
ho ra wa ta shi wa ko ko ni i ru yo      私(わたし)の心(こころ)そっと覗(のぞ)いてみませんか?   要不要偷偷看看我的内心呢?
wa ta shi no ko ko ro so t to no zo i te mi ma se n ka      
欲(ほ)しいものだけあふれかえっていませんか?   它是不是充斥好多贪欲?
ho shi i mo no da ke a fu re ka e t te i ma se n ka      
まだ别(べつ)腹(はら)よもっともっとぎゅっと诘(つ)め込(こ)んで   可是我还是觉得不够 还想塞更多更多
ma da be zu ha ra yo mo t to mo t to gyo t to tsu me ko n de      
いっそあなたの居场所(いばしょ)までも埋(う)めてしまおうか  要不干脆为连你的留出的地方也塞满算了?
i s so a na ta no i ba jo ma de mo u me te shi ma o u ka      
でもそれじゃ意味(いみ)ないの   但那样的话就没意义了
de mo so re ja i mi na i no      
大(おお)きな箱(はこ)より   大有大的好处
o o ki na ha ko yo ri      
小(ちい)さな箱(はこ)に幸(しあわ)せはあるらしい   可是小也有小的幸福
chi i sa na ha ko ni shi a wa se ha a ru ra shi i      
どうしよこのままじゃ私(わたし)は   怎么办 这样下去的话
do u shi yo ko no ma ma ja wa ta shi ha      
あなたに嫌(きら)われちゃうわ   我会被你讨厌的啦
a na ta ni ki ra wa re cha u wa      
でも私(わたし)より欲张(ようば)りなパパとママは今日(きょう)も変(か)わらず   但是我的爸爸和妈妈依然比我更贪心
de mo wa ta shi yo ri yo ku ba ri na pa pa to ma ma wa kyo u mo ka wa ra zu      
そうよね 素直(すなお)でいいのね   是啊 还是诚实的好
so u yo ne su na o de i i no ne      
落(お)としたのは金(きん)の斧(おの)でした   我掉的是一把金斧头哪
o to shi ta no ha ki n no o no de shi ta      
嘘(うそ)つきすぎたシンデレラ   那个老是撒谎的灰姑娘
u so tsu ki su gi ta shi n de re ra      
オオカミに食(た)べられたらしい   好像早被大野狼给吃掉了
o o ka mi ni ta be ra re ta ra shi i      
どうしようこのままじゃ私(わたし)も   怎么办 这样下去的话
do u shi yo u ko no ma ma ja wa ta shi mo      
いつかは食(た)べられちゃうわ   总有一天我也会被吃掉的
i tsu ka ha ta be ra re cha u wa      
その前(まえ)に助(たす)けに来(き)てね   在那之前一定要来救我喔
so no ma e ni ta su ke ni ki te ne   
匿名用户
2014-02-24
展开全部
「私の恋を悲剧のジュリエットにしないで
「wa ta shi no ko i wo hi ge ki no ju ri e tto ni shi na i de
ここから连れ出して」
ko ko ka ra tsu re da shi te 」
それじゃ行こうか
so re ja i ko u ka

「别让我的恋情成为悲剧的茱丽叶
将我带出这里」
那就走吧

パパとママにお别れしたね
pa pa to ma ma ni o wa ka re shi ta ne
永远の旅に出るからね
e i e n no ta bi ni de ru ka ra ne
大人も梦见る时间だ
o to na mo yu me mi ru ji ka n da
フカク深く底に潜って
fu ka ku fu ka ku so ko ni mo gu tte
また谁かの其処に送って
ma ta da re ka no so ko ni o ku tte
今夜はどこまで行くだろう?
ko n ya wa do ko ma de i ku da ro u ?

向爸爸和妈妈道别了吗?
因为将踏上永远的旅途
大人们也该陷入梦境的时间
潜入到幽深的幽深的底处
再陪伴到谁的居处
今夜我们能到达哪里呢?

楽しみなんだ その果実を
ta no shi mi na n da so no ka ji tsu wo
かじる表情 素敌なんだろう
ka ji ru hyo u jo u su te ki na n da ro u
生温い物语 さよなら告げよう
na ma nu ru i mo no ga ta ri sa yo na ra tsu ge yo u
无邪気に笑う 何も知らず
mu ja ki ni wa ra u na ni mo shi ra zu
知らず知らずに知ろうとする
shi ra zu shi ra zu ni shi ro u to su ru
曝け出してよ 君のスベテを
sa ra ke da shi te yo ki mi no su be te wo
そのユメの先まで……
so no yu me no sa ki ma de……

真是愉快呀
啃食著那果实的表情 非常迷人吧
向温吞的故事说声再见吧
天真地笑著 一无所知
一无所知而不由得渴望知悉
让我看看吧 你的一切
直到梦的前方

ずっと恋しくてシンデレラ
zu tto ko i shi ku te shi n de re ra
黒いリンゴはお好きですか?
ku ro i ri n go wa o su ki de su ka ?
このページを卷らなければ
ko no pe- ji wo me ku ra na ke re ba
その时间は止まったまま
so no ji ka n wa to ma tta ma ma
逃げ出したいのジュリエット
ni ge da shi ta i no ju ri e tto
でもその名前はイヤだろうね
de mo so no na ma e wa i ya da ro u ne
そうだな 结ばれないとね
so u da na mu su ba re na i to ne
でもそれだと楽しくないな
de mo so re da to ta no shi ku na i na
さぁ ボクを楽しませてくれる?
sa- bo ku wo ta no shi ma se te ku re ru ?

我亲爱的仙度瑞拉
你喜欢黑色的苹果吗?
不翻过这页的话
时间将永远静止
渴望逃脱的茱丽叶
但你讨厌这个名字吧?
是呀 不结合是不行的
但那样的话就不有趣了
那 能否取悦我呢?

热く厚いこの道のりと
a tsu ku a tsu i ko no mi chi no ri to
重い思い 远い祈りを
o mo i o mo i to o i i no ri wo
まだ见ぬ あの子に届いて
ma da mi nu a no ko ni to do i te
目の前の纺锤に気をつけて
me no ma e no tsu me ni ki wo tsu ke te
泡沫のように消えちゃうよ
u ta ka ta no yo u ni ki e cha u yo
吠えたらそこまでいけるの?
ho e ta ra so ko ma de i ke ru no ?

炽热厚实的距离 以及
沉重的情感 遥远的祈祷
传递给未识的那位女孩
小心你眼前的纺锤
会像泡沫一样消失唷
若是咆哮的话能到达那裏吗?

小人がこっちに手招きして
ko hi to ga ko cchi ni te ma ne ki shi te
不思议の国を抜け出せるの
fu shi gi no ku ni wo nu ke da se ru no
谁か呼んでる 白纸のページ駆け出す
da re ka yo n de ru ha ku shi no pe- ji ka ke da su
何度生まれて いつか消えて
na n do u ma re te i tsu ka ki e te
それでも手を差し伸べるだろう
so re de mo te wo sa shi no be ru da ro u
このエピソードに姫と王子は
ko no e pi so- do ni hi me to o u ji wa
一人で充分だろう?
hi to ri de ju u bu n da ro u ?

小人对著这边招手
能够逃出不可思议的国度的
是谁在呼唤 空白的页面开始奔驰
多少次重生 又消失
即使如此还是会伸出手吧?
在这故事里 公主和王子只要一个就够了

钟が鸣り响くシンデレラ
ka ne ga na ri hi bi ku shi n de re ra
上手く靴を置いて逃げてね
u ma ku ku tsu wo o i te ni ge te ne
じゃないと 探せないから
ja na i to sa ga se na i ka ra
黒い梦に 焦らされちゃうよ
ku ro i yu me ni ji ra sa re cha u yo
絵本を旅する少女は
e ho n wo ta bi su ru sho u jo wa
今もどこかで待っているのか
i ma mo do ko ka de ma tte i ru no ka
爱とか梦も希望も
a i to ka yu me mo ki bo u mo
全て舍てて 诱ってるよ
su be te su te te sa so tte ru yo
今から迎えに行くから
i ma ka ra mu ka e ni i ku ka ra

钟声敲响 仙度瑞拉
要好好留下鞋子再逃跑唷
不然我就找不到你了
会为黑色的梦魇心焦不已
在绘本中旅行的少女
此刻也在哪里等待吗?
爱呀梦或希望之类的
全部舍弃吧 如此诱惑著
我现在就会去接你的

贵女の心 そっと覗いていいですか
a na ta no ko ko ro so tto no zo i te i i de su ka
毛先まで全て欲しいと愿っていいですか
ke sa ki ma de su be te ho shi i to ne ga tte i i de su ka
もう残りもないページを静かに解き
mo u no ko ri mo na i pe- ji wo shi zu ka ni to ki
自分の居场所はそこには无いようですか
ji bu n no i ba sho wa so ko ni wa na i yo u de su ka
「后は読者(キミ)だけが知る」
「go wa ki mi da ke ga shi ru」

可以偷偷窥探你的内心吗?
可以祈求连发稍都占有吗?
已到尽头的页面静静散落
彷佛那里没有自己的容身之处吗?
「之后只有读者(你)知道」

大きな箱より小さな箱に入れって无茶な话
o o ki na ha ko yo ri chi i sa na ha ko ni i re tte mu cha na ha na shi
おいおいちょっと待ってよ
o i o i cho tto ma tte yo
仆がロミオじゃこれは悲剧だ
bo ku ga ro mi o ja ko re wa hi ge ki da
もっと欲张っていいんだよ
mo tto yo ku ba tte i i n da yo
それがお姫様ってものだ
so re ga o hi me sa ma tte mo no da
「现実(ここ)は嫌」と嘘ついた
ko ko wa i ya to u so tsu i ta
このオオカミが食べに向かうよ
ko no o o ka mi ga ta be ni mu ka u yo
やっぱ王子も舍てがたいけど
ya ppa o u ji mo su te ga ta i ke do
それは别の自分に任せよう
so re wa be tsu no ji bu n ni ma ka se yo u
ガラスの靴 ピッタリだね
ga ra su no ku tsu pi tta ri da ne
これで仆ら 晴れて喜剧だ
ko re de bo ku ra ha re te ki ge ki da
贵女を食べ(助け)に来ました
a na ta wo ta su ke ni ki ma shi ta
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式