韩名翻译是音译还是直译?

 我来答
dacyheart
2014-08-18 · TA获得超过798个赞
知道小有建树答主
回答量:330
采纳率:0%
帮助的人:129万
展开全部
音译的,韩国文字是表音文字,名字都是按发音来写的
qf1212
2014-08-18 · TA获得超过290个赞
知道小有建树答主
回答量:157
采纳率:0%
帮助的人:169万
展开全部
一般音译的居多,因为一个韩语字对应很多汉字。
不过像姓氏什么的,可以直译,因为姓氏就那几个常用的。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
竭璞ri
2014-08-18 · TA获得超过5888个赞
知道大有可为答主
回答量:6715
采纳率:0%
帮助的人:5377万
展开全部
音译的,因为很多姓什么的,是韩国没有的。
追答
就像中文翻译英文名字也是音译。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
SUJU_囧茄
2014-08-18
知道答主
回答量:12
采纳率:0%
帮助的人:3.2万
展开全部
音译的,按照发音
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
温柔的像一锅粥
2014-08-18 · TA获得超过667个赞
知道小有建树答主
回答量:1286
采纳率:0%
帮助的人:323万
展开全部
音译的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式