英语翻译:大家看下我翻译的哪些有错误,错误的请指出谢谢
以上构件请务必在底漆喷涂之前处理并达到规范要求。Abovecomponentsshallbeprocessedandmeetthestandardrequirements...
以上构件请务必在底漆喷涂之前处理并达到规范要求。Above components shall be
processed and meet the standard requirements prior to primer painting.
钢板抛丸清理等级应达到Sa2. 5(近白级)
Steel shot blasting cleaning shall achieve Sa2. 5(near white blast)
感谢大家的回答 谢谢 展开
processed and meet the standard requirements prior to primer painting.
钢板抛丸清理等级应达到Sa2. 5(近白级)
Steel shot blasting cleaning shall achieve Sa2. 5(near white blast)
感谢大家的回答 谢谢 展开
展开全部
All those mentioned components should be processed(这里的处理是不是应该有一个具体的动作呢?如果有的话,就不要用process了。) and meet the standardized requirement before primer spraying.
steel impact cleaning level should reach Sa 2.5 (close to white)
steel impact cleaning level should reach Sa 2.5 (close to white)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
above components asks to paint before spraying in the bottom and must do it and reach the standard ask. 第二局,shall achieve 换为 should reach
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
说得不好,分太少,很难回答
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询