
帮忙把这段日文翻译成中文~~急~~ 千万不要是翻译软体的
バナマヨは流石に共感者率低いね友达に言ってもみんな「ムリ」って言う。だからみんな挑戦はしない方がいいかもさらも最初は无理だったけどいつの间にか食べれるようになってましたち...
バナマヨは流石に共感者率低いね
友达に言ってもみんな「ムリ」って言う。
だからみんな挑戦はしない方がいいかも
さらも最初は无理だったけどいつの间にか
食べれるようになってました
ちなみにチョコバナナはかなりスキ
最近のチョコバナナはトッピング可爱くて
カラーチョコとかコアラのマーチとか
くるみがかかってたりするの
お祭りでは绝対1番に买いに行きます。
てかチョコバナナがなきゃお祭りじゃないぜーッ
ちなみに写メは地元の友达えろちゃん
去年地元のお祭り行った时のなんだけど
2枚目の写メの矢印の方1人だけかなりおっきくて
大注目でした。
ユエレンさん
いつもコメントありがとうございます
お仕事は最近午后からが多いです。
何にでも醤油って事は…
バナナにも醤油をかけちゃったりするんですヵ
我是把原文章直接贴上去的捏
= = 展开
友达に言ってもみんな「ムリ」って言う。
だからみんな挑戦はしない方がいいかも
さらも最初は无理だったけどいつの间にか
食べれるようになってました
ちなみにチョコバナナはかなりスキ
最近のチョコバナナはトッピング可爱くて
カラーチョコとかコアラのマーチとか
くるみがかかってたりするの
お祭りでは绝対1番に买いに行きます。
てかチョコバナナがなきゃお祭りじゃないぜーッ
ちなみに写メは地元の友达えろちゃん
去年地元のお祭り行った时のなんだけど
2枚目の写メの矢印の方1人だけかなりおっきくて
大注目でした。
ユエレンさん
いつもコメントありがとうございます
お仕事は最近午后からが多いです。
何にでも醤油って事は…
バナナにも醤油をかけちゃったりするんですヵ
我是把原文章直接贴上去的捏
= = 展开
4个回答
推荐于2016-02-03
展开全部
バナマヨは流石に共感者率低いね
友达に言ってもみんな「ムリ」って言う。
だからみんな挑戦はしない方がいいかも
さらも最初は无理だったけどいつの间にか
食べれるようになってました
对香蕉蛋黄酱(バナナ+マヨネーズ 略して"バナマヨ")果真没什么同感啊,
虽说跟朋友讲了可他们个个都说‘不行’,
所以也许各位还是别去应付这一挑战为好
其实虽说一开始不习惯,但不知不觉地就变得能吃下去了
ちなみにチョコバナナはかなりスキ
最近のチョコバナナはトッピング可爱くて
カラーチョコとかコアラのマーチとか
くるみがかかってたりするの
顺带一提我很喜欢巧克力香蕉的 (我也喜欢,100日元一根,哈)
最近的巧克力香蕉上的装饰很讨人喜欢
有的是彩色巧克力,有的是乐天小熊饼
还有的点缀着核桃之类的
お祭りでは绝対1番に买いに行きます。
てかチョコバナナがなきゃお祭りじゃないぜーッ
在庙会上我肯定第一个会跑去买的。
没有超大的巧克力香蕉的话就算不上什么庙会的啊
ちなみに写メは地元の友达えろちゃん
去年地元のお祭り行った时のなんだけど
2枚目の写メの矢印の方1人だけかなりおっきくて
大注目でした。
顺便一提,照片上的是我当地的朋友叫えろ
不过是在去年逛我们这儿庙会的时候拍的
就是第2张照片上箭头指着的那位,很高大很令人注目的。
ユエレンさん
いつもコメントありがとうございます
お仕事は最近午后からが多いです。
何にでも醤油って事は…
バナナにも醤油をかけちゃったりするんですヵ
ユエレン(人名)
谢谢你一直以来的留言评论
最近您的工作(指ユエレン给他的留言)一到下午就开始多了起来
不管怎么说关于那酱油的事……
难道在香蕉上也可以蘸酱油吗?
本回答参照了楼上的,一些地方做了矫正。供参考!
友达に言ってもみんな「ムリ」って言う。
だからみんな挑戦はしない方がいいかも
さらも最初は无理だったけどいつの间にか
食べれるようになってました
对香蕉蛋黄酱(バナナ+マヨネーズ 略して"バナマヨ")果真没什么同感啊,
虽说跟朋友讲了可他们个个都说‘不行’,
所以也许各位还是别去应付这一挑战为好
其实虽说一开始不习惯,但不知不觉地就变得能吃下去了
ちなみにチョコバナナはかなりスキ
最近のチョコバナナはトッピング可爱くて
カラーチョコとかコアラのマーチとか
くるみがかかってたりするの
顺带一提我很喜欢巧克力香蕉的 (我也喜欢,100日元一根,哈)
最近的巧克力香蕉上的装饰很讨人喜欢
有的是彩色巧克力,有的是乐天小熊饼
还有的点缀着核桃之类的
お祭りでは绝対1番に买いに行きます。
てかチョコバナナがなきゃお祭りじゃないぜーッ
在庙会上我肯定第一个会跑去买的。
没有超大的巧克力香蕉的话就算不上什么庙会的啊
ちなみに写メは地元の友达えろちゃん
去年地元のお祭り行った时のなんだけど
2枚目の写メの矢印の方1人だけかなりおっきくて
大注目でした。
顺便一提,照片上的是我当地的朋友叫えろ
不过是在去年逛我们这儿庙会的时候拍的
就是第2张照片上箭头指着的那位,很高大很令人注目的。
ユエレンさん
いつもコメントありがとうございます
お仕事は最近午后からが多いです。
何にでも醤油って事は…
バナナにも醤油をかけちゃったりするんですヵ
ユエレン(人名)
谢谢你一直以来的留言评论
最近您的工作(指ユエレン给他的留言)一到下午就开始多了起来
不管怎么说关于那酱油的事……
难道在香蕉上也可以蘸酱油吗?
本回答参照了楼上的,一些地方做了矫正。供参考!
展开全部
バナマヨ(貌似某种香蕉料理?)果然还是没什么共鸣啊,
跟朋友讲了不过一个个都说‘不行不行’,
所以也许大家还是别去尝试挑战为好
其实虽然一开始进不了口,不知不觉地就变得能吃下去了
顺带一提我相当喜欢巧克力香蕉
最近的巧克力香蕉超级可爱
像是彩色巧克力啦小熊饼啦
还有洒满核桃之类的
庙会里面肯定第一个跑去买。
话说没有巧克力香蕉那根本不叫庙会啊
顺便照片里面是我本地的朋友えろ
不过是在去年逛我们这儿庙会的时候拍的
第2张照片上箭头指着的那个人很大很显眼
ユエレン同志
谢谢你一直以来的留言
最近工作总是从下午开始就多了起来
不管怎么说关于那酱油……
难道在香蕉上也可以淋满酱油的吗?
跟朋友讲了不过一个个都说‘不行不行’,
所以也许大家还是别去尝试挑战为好
其实虽然一开始进不了口,不知不觉地就变得能吃下去了
顺带一提我相当喜欢巧克力香蕉
最近的巧克力香蕉超级可爱
像是彩色巧克力啦小熊饼啦
还有洒满核桃之类的
庙会里面肯定第一个跑去买。
话说没有巧克力香蕉那根本不叫庙会啊
顺便照片里面是我本地的朋友えろ
不过是在去年逛我们这儿庙会的时候拍的
第2张照片上箭头指着的那个人很大很显眼
ユエレン同志
谢谢你一直以来的留言
最近工作总是从下午开始就多了起来
不管怎么说关于那酱油……
难道在香蕉上也可以淋满酱油的吗?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2008-06-07
展开全部
banamayo对同感者率低稻
朋友说全体「Muri」对流石也说。
因此还是全体挑战不做
新也最初困难,不过不知什
麼时候变得能吃
顺便巧克力香蕉相当suk
i最近的巧克力香蕉初馏装置可
爱颜色巧克力啦树袋熊的
进行曲啦胡桃进入著
祭祀呢?到对1号去买进。
te或者巧克力香蕉没有不是祭祀啦—
顺便写me是本地的朋友得rochiya
n去年本地祭奠去了的时候,不过的是
只第2张(件)的写me的箭形符号1人相当嗯听
的te大关注。
yueren
先生总是评语谢谢工作
从最近下午开始多。
什麼酱油事
往…香蕉上也撒酱油ga
朋友说全体「Muri」对流石也说。
因此还是全体挑战不做
新也最初困难,不过不知什
麼时候变得能吃
顺便巧克力香蕉相当suk
i最近的巧克力香蕉初馏装置可
爱颜色巧克力啦树袋熊的
进行曲啦胡桃进入著
祭祀呢?到对1号去买进。
te或者巧克力香蕉没有不是祭祀啦—
顺便写me是本地的朋友得rochiya
n去年本地祭奠去了的时候,不过的是
只第2张(件)的写me的箭形符号1人相当嗯听
的te大关注。
yueren
先生总是评语谢谢工作
从最近下午开始多。
什麼酱油事
往…香蕉上也撒酱油ga
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
楼主偶真是服了你 = =
友达 无理 いつの间にか 。。。日文汉字貌似不是这么写的吧。。
友达 无理 いつの间にか 。。。日文汉字貌似不是这么写的吧。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询