请问下面这句话用日语怎么翻译啊?

在国外的生活中,我感受万千,有着其他人不能体会的辛酸苦辣。从什么都不懂,开始学着面对油盐酱醋,面对人间冷暖,摔倒了爬起来,大事小事都要独立面对,出门在外要靠自己,所以我习... 在国外的生活中,我感受万千,有着其他人不能体会的辛酸苦辣。从什么都不懂,开始学着面对油盐酱醋,面对人间冷暖,摔倒了爬起来,大事小事都要独立面对,出门在外要靠自己,所以我习惯了坚强面对各种生活琐事。 展开
 我来答
ppaimabel
2013-06-21 · TA获得超过2765个赞
知道大有可为答主
回答量:1836
采纳率:0%
帮助的人:453万
展开全部
海外生活により、いろいろ感じされたが、他の人より体得できない苦しいが経た。
何にも分からない时から、一人暮らして、现実な生活に向かって、転倒すると自身の力で立ち上がってきた。
家に出だから、何でも自分自身に依存するだけだ。もう~强くて、怖がらず直面することに惯れた
国外生活让我感受万千,有着别人不能体会的辛酸,从什么都不懂到1个人过日子,面对现实的生活,一旦跌倒了凭借自己的力量爬起来到现在。
离开了家,什么都只能依靠自己了,我已经~习惯坚强的不害怕的直接面对了
无影无踪225
2013-06-20 · TA获得超过2.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:9350
采纳率:58%
帮助的人:1095万
展开全部
外国での生活の中で、私は感じて万、他の人が理解しないのつらい苦しみ辛い。何もわからないから、始めてみたごっこに直面して、直面する人间模様、転んで起き上がって、大事なことの独立に直面して、外出先では自分に頼って、だから私は强靱に惯れた様々な生活のこまごました事。

海外生命では、私は最大量を、持っている苦い他の実现人々がぴりっとするためにできないXinを感じる。从什么都不懂,开始学着面对油盐酱醋,面对人间冷暖,摔倒了爬起来,大事小事都要独立面对,出门在外要靠自己,所以我习惯了坚强面对各种生活琐事。

外国での生活、他の人々 の何千も苦いの苦味を理解することはできません感じています。知っている、youyanjiangcu、室内暖房、冷却に直面することを学ぶ自分の家から离れてのプライベートの颜に伟业をトリップを开始しないから、スタンドし、さまざまな生活に直面する惯れて。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
儒雅的美丽女孩
2013-06-21
知道答主
回答量:29
采纳率:0%
帮助的人:3.4万
展开全部
外国での生活の中で、私は感じて万、他の人が理解しないのつらい苦しみ辛い。何もわからないから、始めてみたごっこに直面して、直面する人间模様、転んで起き上がって、大事なことの独立に直面して、外出先では自分に頼って、だから私は强靱に惯れた様々な生活のこまごました事。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友16559b0
2013-06-20 · TA获得超过1185个赞
知道小有建树答主
回答量:428
采纳率:0%
帮助的人:177万
展开全部
难度好高。。本来本小强还想试试。。。。另外多说一句,这么长最好配点财富值。。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式