请问日语”手を挂ける“是亲手的意思吗?还有别的意思吗

 我来答
青空aozora
推荐于2016-04-13 · TA获得超过722个赞
知道小有建树答主
回答量:452
采纳率:0%
帮助的人:206万
展开全部
这是日语词典的解释:
手挂ける
罗马音【tegakeru】 假名【てがける】
中文解释:

(1)〔直接扱う〕亲自动手,亲手做.
手挂けた仕事/亲手做的工作.
最初に手挂けた事业/初次着手搞的事业.
(2)〔世话する〕亲自照料,亲自照管,亲自培养.
1年のときから手挂けてきた生徒/从一年级时亲自培养的学生.
自分の手挂けたものには爱情がわく/对自己亲手培育的东西有感情.
这是网络释义:
1.不辞辛劳,麻烦
例:手を挂けて育てた子
译文:不辞辛劳地养育的孩子
2.出手插手参与或者盗窃
例:人様のものに手を挂けるなんて
译文:明明是别人的事,却要插手
手を挂ける   
是把手搭在……:例えば「肩に手を挂ける」
生返2022
2014-12-18 · TA获得超过3050个赞
知道大有可为答主
回答量:2709
采纳率:0%
帮助的人:956万
展开全部
手を挂ける是惯用语,意思如下:
(1)费心制作(或培育)。
  手を挂けけた料理。/精心制作的料理。
(2)偷窃。
  人の物に手を挂ける。/偷窃别人的东西。
(3)打人。
  子供に手を挂けるなんて情けない。/竟然打孩子,太无情了。

希望能帮到您~!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
冰蓝帝企鹅
2014-12-18 · TA获得超过1.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.3万
采纳率:38%
帮助的人:6976万
展开全部
手を挂ける 的意思是,1)辛苦,费心,麻烦;2)偷,盗取。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-12-18
展开全部
1 人手を费やす。手数をかける。手间をかける。「―・けた料理」 (费事,劳心劳力)
2 自分の手で行う。手挂ける。 (亲手)
3 手出しをする。盗みをする。「人の物に―・ける」 (下手,伸出魔爪)
「民子は私が―・けて杀したも同じ」
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式