帮忙翻译一下!~(英文翻译)

1、这对我们来说是个很小的(minor)损失,不要大惊小怪。(makeafuss)2、这句话(theremarkthat…)“成功在于(liein)勤奋(diligenc... 1、这对我们来说是个很小的(minor)损失,不要大惊小怪。(make a fuss)2、这句话(the remark that…) “成功在于(lie in )勤奋 (diligence)”很正确。3、很多人被剥夺了(be deprived of …)工作的权力。(the right to work)4、这部机器能够(be capable of )在恶劣的天气时(in severe weather)正常工作。5、那小女孩跑得太快,以至于(so … that) 她一下失去平衡(to lose balance),跌倒了。用到括号里的词组 展开
匿名用户
2013-06-23
展开全部
1, which for us is a very small loss, do not make a fuss
2 This phrase has "success is hard work"则历羡孙拍烂歼 is very correct.

3, many people have been deprived of the right to work.

4, the machine can be in bad weather work.

5, that little girl Paodetaikuai, so that she was about to lose balance and fell over.
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式