求高手帮忙汉语翻译成日语,人工翻译,不要翻译器的,谢谢了 5
本论文是在梅定娥老师的精心指导下完成的。感谢梅老师在设计的选题、方案的确定、以及设计的进行整个过程中给予我细心的指导,使我对日本人的日常用语习惯有了深刻的认识,并最终完成...
本论文是在梅定娥老师的精心指导下完成的。感谢梅老师在设计的选题、方案的确定、以及设计的进行整个过程中给予我细心的指导,使我对日本人的日常用语习惯有了深刻的认识,并最终完成毕业设计。导师渊博的知识和尽职尽责的工作精神,令我终身受益,是我毕生学习的典范,值此毕业设计完成之际,谨向梅定娥老师致以崇高的敬意和衷心的感谢!还要特别感谢阿部老师对我的毕业设计做了精心修改。阿部老师对工作的严谨态度值得尊敬!此外,在四年的大学生涯里,我还得到众多老师的关心、支持和帮助,在此,谨向老师们致以忠心的感谢和崇高的敬意!
展开
5个回答
展开全部
【我不在乎分数多少,只希望能帮助到你,我们一起学习,加油!】
今回の论文は梅定娥先生からの指导に终わりました。论文设计のテーマ、方案の确定及び设计の进度完成状况の上で、君が手伝ってくれたおかげで、日本人の日常日本语用语は深く理解しましたが、最终卒业设计を完成しました。色々お世话になって、ありがとうございます。先生の広い知识と强い责任は勉强させました、私卒业後、先生のようにがんばりたいです。その场を借りて、梅定娥先生に感谢を申し上げます。特に阿部先生が论文设计の修正方面、私も感谢致します。阿部先生は仕事に対する厳格な态度に私はとても敬服します。また、四年の大学生活の中に、たくさんの先生の関心、支持、助けを得したので、ここで、皆様に心より感谢致します!
今回の论文は梅定娥先生からの指导に终わりました。论文设计のテーマ、方案の确定及び设计の进度完成状况の上で、君が手伝ってくれたおかげで、日本人の日常日本语用语は深く理解しましたが、最终卒业设计を完成しました。色々お世话になって、ありがとうございます。先生の広い知识と强い责任は勉强させました、私卒业後、先生のようにがんばりたいです。その场を借りて、梅定娥先生に感谢を申し上げます。特に阿部先生が论文设计の修正方面、私も感谢致します。阿部先生は仕事に対する厳格な态度に私はとても敬服します。また、四年の大学生活の中に、たくさんの先生の関心、支持、助けを得したので、ここで、皆様に心より感谢致します!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
この论文は梅定娥先生の精心指导の基で完成したのです。
设计による问题の选び、方案の确定および全シズテム进行中に与えた细かい指导などはありがどうごぜいます。
そのおかげで、日本人の日常言叶使いは深く了解し、そして、卒业の设计もできました。
指导教官の博学な知识とまじめな态度は私に勉强するの手本、一生利益を受けられます。
この卒业设计完成の际、谨んで心をこめて梅定娥先生に崇高な敬意を感谢します。 後、阿部先生は私の卒业设计についての直すもありがどうございます。 阿部先生は仕事に対する厳格の态度が尊敬すべきです。
そのはか、この四年の大学生活の中でたくさん先生の関心、支持と手伝いをもらいました。
ここで、谨んで先生の皆様に忠诚の感谢と敬意を感谢します。
设计による问题の选び、方案の确定および全シズテム进行中に与えた细かい指导などはありがどうごぜいます。
そのおかげで、日本人の日常言叶使いは深く了解し、そして、卒业の设计もできました。
指导教官の博学な知识とまじめな态度は私に勉强するの手本、一生利益を受けられます。
この卒业设计完成の际、谨んで心をこめて梅定娥先生に崇高な敬意を感谢します。 後、阿部先生は私の卒业设计についての直すもありがどうございます。 阿部先生は仕事に対する厳格の态度が尊敬すべきです。
そのはか、この四年の大学生活の中でたくさん先生の関心、支持と手伝いをもらいました。
ここで、谨んで先生の皆様に忠诚の感谢と敬意を感谢します。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
この论文は、梅定娥先生のご指导に导きながら完成しました。梅先生の题目についてのご设定、法案の确定、また设定の进捗に细心のご指导を深く感谢いたします。日本人の日常用语などに深く勉强させた上で、卒业设计を无事に完成いたしました。先生の博学多识と鞠躬尽力の精神に、一生勉强になります。卒业设计完成の际に、梅定娥先生に尊敬と感谢の気持ちを捧げます。なお、阿部先生に论文の细かいところまで修正させて顶き、诚にありがたく存じます。阿部先生の仕事に対する慎重な态度を尊敬いたします。最後に、大学四年间で、沢山な尊敬する先生方に支援と协力を顶き、诚に心より感谢いたします。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
本论文は梅先生に支えてもらいながら、でき上がったものであり。梅先生はデザインの选び、提案确认及び実施课程中いろいろ指导をくれて顶きましたが、私は心から、有难うございました。
この论文の通り、私は日本人の日常用语や习惯など深く认识を受けました一方、最终卒业デザインをうまく出来上がりました。导师として豊富な知识と强い责任感が私に感染しましたが、一生忘れず、一生役に立ち。
この卒业デザインを完成する时に、梅先生に崇高な敬意を申し上げます!阿部先生は私の卒业デザインに入念な订正をくれたことが有难うございました!阿部先生は厳格な态度が尊敬に値されます!
大学の四年间に、色んな先生からお世话になりましたが。
卒业に际して、先生方に心からお礼を申し上げます!
手打的,注音就不标注了
この论文の通り、私は日本人の日常用语や习惯など深く认识を受けました一方、最终卒业デザインをうまく出来上がりました。导师として豊富な知识と强い责任感が私に感染しましたが、一生忘れず、一生役に立ち。
この卒业デザインを完成する时に、梅先生に崇高な敬意を申し上げます!阿部先生は私の卒业デザインに入念な订正をくれたことが有难うございました!阿部先生は厳格な态度が尊敬に値されます!
大学の四年间に、色んな先生からお世话になりましたが。
卒业に际して、先生方に心からお礼を申し上げます!
手打的,注音就不标注了
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询