帮忙将韩语翻译成汉语
그런정보를이런데서구Ȣ...
그런 정보를 이런데서 구하려고 하시면 안됩니다.
님이 못찾는걸 애들이 무슨수로 찾겠습니까.
어차피 내공 노리는 초딩들 헛소리밖에 안달려요.
SM에 메일이나 전화로 연락해보시는게 가장 빠른 방법!!
*근데 이건 그냥 제생각인데
아마 공식적인 오디션계획 공시 뜨기전에는 SM에서도 "미확정"이라고 대답할거같네요. 공시 뜰때까지 기다리라고 할걸요 아마 展开
님이 못찾는걸 애들이 무슨수로 찾겠습니까.
어차피 내공 노리는 초딩들 헛소리밖에 안달려요.
SM에 메일이나 전화로 연락해보시는게 가장 빠른 방법!!
*근데 이건 그냥 제생각인데
아마 공식적인 오디션계획 공시 뜨기전에는 SM에서도 "미확정"이라고 대답할거같네요. 공시 뜰때까지 기다리라고 할걸요 아마 展开
4个回答
展开全部
그런 정보를 이런데서 구하려고 하시면 안됩니다
在这种地方是找不到您想要的那种信息的
님이 못찾는걸 애들이 무슨수로 찾겠습니까
您都找不到的东西其他人怎么会找得到呢
어차피 내공 노리는 초딩들 헛소리밖에 안달려요
反正那些盯着内功的小屁孩儿们也只会说些胡话
SM에 메일이나 전화로 연락해보시는게 가장 빠른 방법!!
最快捷的方法就是给SM发邮件或者打电话
*근데 이건 그냥 제생각인데
不过这只是我个人想法
아마 공식적인 오디션계획 공시 뜨기전에는 SM에서도 "미확정"이라고 대답할거같네요
很有可能在面试计划的公告出来之前,SM那边也只会答复您“还未确定”
공시 뜰때까지 기다리라고 할걸요 아마
在公告出来之前您可能需要等待
在这种地方是找不到您想要的那种信息的
님이 못찾는걸 애들이 무슨수로 찾겠습니까
您都找不到的东西其他人怎么会找得到呢
어차피 내공 노리는 초딩들 헛소리밖에 안달려요
反正那些盯着内功的小屁孩儿们也只会说些胡话
SM에 메일이나 전화로 연락해보시는게 가장 빠른 방법!!
最快捷的方法就是给SM发邮件或者打电话
*근데 이건 그냥 제생각인데
不过这只是我个人想法
아마 공식적인 오디션계획 공시 뜨기전에는 SM에서도 "미확정"이라고 대답할거같네요
很有可能在面试计划的公告出来之前,SM那边也只会答复您“还未确定”
공시 뜰때까지 기다리라고 할걸요 아마
在公告出来之前您可能需要等待
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这种事情不能在这里问的,
(文章里的直译是,这种情报不应该在这种地方问)
您找不到的别人也没有办法找得到的。
也就一些菜鸟为了悬赏分在这里胡说八道,
给SM打电话或者发短信是最快的办法。
*下面的仅仅是我的个人想法
可能发布听证会的公告以前,SM可能也只能说“尚未决定”,叫你等公告。
(文章里的直译是,这种情报不应该在这种地方问)
您找不到的别人也没有办法找得到的。
也就一些菜鸟为了悬赏分在这里胡说八道,
给SM打电话或者发短信是最快的办法。
*下面的仅仅是我的个人想法
可能发布听证会的公告以前,SM可能也只能说“尚未决定”,叫你等公告。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
打算通过那样的信息是不可取的。
您找不到的是由于孩子们通过某些手段找到了。
不管怎样不要暗地挑驳,不要乱说话。
电邮及电话是联系SM的最快方式。
*但是这个只是我自己的想法
或者是公式化的audition企划,不久前的公告中SM只回答‘未确定’。
您找不到的是由于孩子们通过某些手段找到了。
不管怎样不要暗地挑驳,不要乱说话。
电邮及电话是联系SM的最快方式。
*但是这个只是我自己的想法
或者是公式化的audition企划,不久前的公告中SM只回答‘未确定’。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
最好别想在这里寻求那些信息。
如果你找不到,他们又怎么能找到呢?
只有那些贪分的小学生瞎回答。
最快的方法是直接发Email给SM或是电话询问。
不过,这只是我的想法。
我想正式的实演计划公布之前,SM的回答可能是“还不明确”。
也许要等到发表公布。
如果你找不到,他们又怎么能找到呢?
只有那些贪分的小学生瞎回答。
最快的方法是直接发Email给SM或是电话询问。
不过,这只是我的想法。
我想正式的实演计划公布之前,SM的回答可能是“还不明确”。
也许要等到发表公布。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询