日语中的「にとって」、「について」是什么?
1个回答
展开全部
によって,にとって,について的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。
一、指代不同
1、によって:根据……
2、にとって:对于…来说
3、について:关于......
二、用法不同
1、によって:其意思一是“根据”,无偿で恩恵や権利として谁かに権力や地位や待遇を与えること。
2、にとって:表示原因的语气很弱,一般的には结果に対して推论的な补足的な说明や解釈を行い、直接的な原因を表しません。
3、について:指“关于......”时,时间・数量を表す「大体」に使う场合、実际の数量が多くても少ないかもしれません。
三、侧重点不同
1、によって:表示前项是后项的根据。
2、にとって:表示前项是引发后项或导致后项情况的原因,理由。
3、について:表示前项为后项的中心话题或相关内容。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询