翻译句子(中译英) 他们开始生火取暖(句子中含start)... 他们开始生火取暖(句子中含start) 展开 2个回答 #热议# 海关有哪些禁运商品?查到后怎么办? 无所不览 2013-06-30 · TA获得超过4.7万个赞 知道大有可为答主 回答量:3万 采纳率:89% 帮助的人:1.7亿 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 为你解答。他们开始生火取暖。They started to make a fire to keep warm.解释:start to do,开始做。make a fire,生火。keep warm,取暖。 追问 为什么要用过去时? “开始”不是正在做的吗? 追答 “开始”并不一定就是正在做,同样可以用于过去时。这句话应该是描述过去发生的行为。 本回答由提问者推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 网易有道信息技术(北京)广告2025-01-18有道免费文档翻译,近百种语言互译,让您的文档翻译更轻松!文档/文献/论文一键免费翻译体验。fanyi.youdao.com 坂田银时s 2013-06-30 · 超过18用户采纳过TA的回答 知道答主 回答量:47 采纳率:0% 帮助的人:51.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 they started to make a fire to keep warm. 更多追问追答 追问 为什么要用过去时? “开始”不是正在做的吗? 追答 你想用现在进行时么?可是原句非 他们正准备着手生火取暖。。开始不是正在做的意思。。你理解有偏颇。。 追问 不能给你采纳了,对不起。不过谢谢你。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 广告您可能关注的内容翻译文章无需下载,一键上传,自动翻译翻译文章有道翻译帮您免费翻译文档,保留原文排版,支持专业术语翻译,在线翻译,有道翻译帮全国全民420万字符免费翻译,支持多种格式。fanyi.youdao.com广告用有道翻译,让你的求学之路更加顺畅中英文互译,得心应手,有道翻译助你快速理解前沿研究,掌握学术动态,有道翻译,定制化的翻译体验,满足你的个性化需求fanyi.youdao.com广告有道-文章翻译-不只是文字搬运工,更是内容加工厂有道-文章翻译,不用下载即可在翻译的同时实现:句子润色/单词解析/论文去重/语法分析/写作建议/重点提炼/内容扩写等多种功能,美化文案,流畅阅览。fanyi.youdao.com广告 其他类似问题 2020-04-13 翻译句子(中译英) 5 2011-11-28 翻译句子(中译英) 4 2013-05-08 句子翻译(中译英) 4 2014-03-31 翻译句子 汉译英 6 2010-12-07 翻译句子汉译英 3 2012-08-16 翻译句子,英译汉 4 2011-01-22 翻译句子,英译汉 2 2020-01-17 翻译几个句子(中译英) 更多类似问题 > 为你推荐: