展开全部
1. 뒤 절에서 어떤 일을 설명하거나 묻거나 시키거나 제안하기 위하여 그 대상과 상관되는 상황을 미리 말할 때에 쓰는 연결 어미.
为了在后面的段里要说明、疑问、使唤、提案一下什么事,把跟那对象有相关的状况提前说的时候使用的连接语尾。
내가 텔레비전을 보고 있는데 전화벨이 울렸다.
我正在看电视,电话铃响了。
그 애는 노래는 잘 부르는데 춤은 잘 못 춰.
那个孩子唱歌还行,但是不太会跳舞。
눈이 오는데 차를 몰고 나가도 될까?
下雪了,还能开车出去吗?
2. 어떤 일을 감탄하는 뜻을 넣어 서술함으로써 그에 대한 청자의 반응을 기다리는 태도를 나타내는 종결 어미.
叙述什么事的时候包括感叹的意思,表现等对此听者怎么反映的态度的终结语尾。
잘 달리는데.
跑的不错呢。
성적이 많이 올랐는데?
成绩提高的还多呢?
为了在后面的段里要说明、疑问、使唤、提案一下什么事,把跟那对象有相关的状况提前说的时候使用的连接语尾。
내가 텔레비전을 보고 있는데 전화벨이 울렸다.
我正在看电视,电话铃响了。
그 애는 노래는 잘 부르는데 춤은 잘 못 춰.
那个孩子唱歌还行,但是不太会跳舞。
눈이 오는데 차를 몰고 나가도 될까?
下雪了,还能开车出去吗?
2. 어떤 일을 감탄하는 뜻을 넣어 서술함으로써 그에 대한 청자의 반응을 기다리는 태도를 나타내는 종결 어미.
叙述什么事的时候包括感叹的意思,表现等对此听者怎么反映的态度的终结语尾。
잘 달리는데.
跑的不错呢。
성적이 많이 올랐는데?
成绩提高的还多呢?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询