prefer to do sth rather than to do sth对吗

 我来答
加油奋斗再加油
2016-11-12 · 知道合伙人教育行家
加油奋斗再加油
知道合伙人教育行家
采纳数:16649 获赞数:134230
国家奖学金获得者 全国大学生英语竞赛国家级特等奖获得者

向TA提问 私信TA
展开全部
是不对的。正确的是prefer to do sth rather than do sth 意思是宁可做……而不做,或者是喜欢做……而不做……的意思。

例句:
Airlines would prefer to update rather than retrain crews.
航空公司更愿意换新员工而不是对旧员工重新进行培训。

Workaholics prefer to work rather than do anything else.
工作狂们宁可工作也不做其它的任何事。

I prefer to work rather than sit there doing nothing.
我宁愿干活也不愿坐在那里无所事事。

I prefer to walk rather than take a bus.
相比坐公共汽车我更喜欢走。

I prefer to swim rather than fish this afternoon.
今天下午我想去游泳,不想去钓鱼。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式