急急急!!!!怎么把中文地址翻译成英文地址???

请问把“中国广东省深圳市石岩料坑村嘉一达科技园11栋5楼”翻译成“Unit5,BuildingNo.11,JiayiDaSciencePark,LiaoKengVilla... 请问把“中国广东省深圳市石岩料坑村嘉一达科技园11栋5楼”翻译成“
Unit 5,Building No. 11,JiayiDa Science Park ,Liao Keng Village, Shiyan , Shenzhen City, Guangdong Province”对吗?????不是应该怎么翻译哦。。。
展开
popmoon
2013-07-04 · TA获得超过9993个赞
知道大有可为答主
回答量:4464
采纳率:30%
帮助的人:3491万
展开全部
Floor 5th,Building 11,JiayiDa Economic Zone, Yanshi LiaoKeng Village, Shenzhen City, Guangdong Province
==科技园 Economic Zone 就是经济园区,不是park公园。也可以写作scientific and technology zone,两种写法通常不会误解。
==unit 5 容易误解为 5单元
==汉语拼音要以词为单位划分

参考:新月空中英语
舞剑轻狂
2013-07-04 · TA获得超过1652个赞
知道小有建树答主
回答量:325
采纳率:0%
帮助的人:121万
展开全部
5/F Building 11 JiayiDa Science Park Liao Keng Village Shiyan town baoan district Shenzhen Guangdong China
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友84d4abdb1
2013-07-04 · TA获得超过607个赞
知道小有建树答主
回答量:418
采纳率:0%
帮助的人:161万
展开全部
我试试:Floor 5th,11#,JIAYIDA Science Park,Shiyanliaokeng Village,Shenzhen,Guangdong.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式