てくれる、てあげる的意思有什么区别
4个回答
展开全部
てくれる: 给我。
比如: 先生は日本语を教えてくれる。
(せんせいはにほんごをおしえてくれる)
老师教我日语。
てあげる: 给你。
比如: 友达に手纸を书いてあげる。
(ともだちにてがみをかいてあげる)
给朋友写信。
比如: 先生は日本语を教えてくれる。
(せんせいはにほんごをおしえてくれる)
老师教我日语。
てあげる: 给你。
比如: 友达に手纸を书いてあげる。
(ともだちにてがみをかいてあげる)
给朋友写信。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
てくれる 是给我。。
あげる 是别人。。(东西)。
てあげる 没见过
あげる 是别人。。(东西)。
てあげる 没见过
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2008-06-13
展开全部
一个是 ?? 另一个是!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询