英语句子分析?
Ifyoulovelife,don'twastetime,fortimeiswhatlifeismadeupof.如果你热爱生活,就不要浪费时间,因为生活是由时间组成的。...
If you love life, don't waste time, for time is what life is made up of.
如果你热爱生活,就不要浪费时间,因为生活是由时间组成的。——李小龙
可以分析下后半句吗?what引导的是宾语从句?为什么这样表达呢?如果我写只会写成简单的for life is made up of time 展开
如果你热爱生活,就不要浪费时间,因为生活是由时间组成的。——李小龙
可以分析下后半句吗?what引导的是宾语从句?为什么这样表达呢?如果我写只会写成简单的for life is made up of time 展开
2个回答
展开全部
你的表达也是正确的。但是此句强调的是time ,所以说时间的重要性,for此处是连接词,引导表示原因的并列句,此处注意不是从句,是并列句。在这个并列句中,time是主语,is是系动词,后面是what 引导的表语从句。因为是从句,所以必须有引导词,那么time在从句中做宾语所以用关系代词what 引导这个从句。句子意思就是time就是构成生活的东西。而你的表达,并列句是简单句,句子结构不一样。意思一样。就是原句结构更复杂。
追问
好的谢谢,我总感觉他这样写出来好像表达的意思反了,时间是由生活构成的……可能是我翻译顺序有问题
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询