郑秀文的粤语歌唉声叹气歌词
我很喜欢这首歌,因为不会粤语,所以谁能帮我把粤语歌词翻译成发音相近的汉字,这样我能慢慢学,谢谢大家了!...
我很喜欢这首歌,因为不会粤语,所以谁能帮我把粤语歌词翻译成发音相近的汉字,这样我能慢慢学,谢谢大家了!
展开
4个回答
2013-07-09
展开全部
唉声叹气
床是我床
但你的汗
能令我这世界泛巨浪
沉默脸庞
像隔彼岸
明白你永远拒绝
属于这个地方
....
怀着厚望
定会失望
其实这个说法我未忘
情若太狂
叫你怯慌
然后我要背着这罪状
连坐立亦会不安
若然让想念曝了光
明日追忆都变的坑葬
无谓勉强爱你去叨光
不想唉声叹气
陪你一起
不想委屈了你
为我医心理
即使唉声叹气
还要当趣味再没更卑微
吼铛
不想唉声叹气
唯有心死
不想委屈了我
成了张三李四不想唉声叹气
还要故做大方再没更卑微
吼铛
....
怀着厚望
定会失望
其实这个说法我未忘
情若太狂
叫你怯慌
然后我要背着这罪状
连坐立亦会不安
若然让想念曝了光
明日追忆都变的坑葬
无谓勉强爱你去叨光
不想唉声叹气
陪你一起
不想委屈了你
为我医心理
即使唉声叹气
还要当趣味再没更卑微
吼铛
不想唉声叹气
唯有心死
不想委屈了我
成了张三李四不想唉声叹气
还要故做大方再没更卑微
....
吼铛
不想唉声叹气
唯有心死
不想委屈了我
成了张三李四不想唉声叹气
还要
....
本站歌词来自互联网
本站歌词来自互联网
床是我床
但你的汗
能令我这世界泛巨浪
沉默脸庞
像隔彼岸
明白你永远拒绝
属于这个地方
....
怀着厚望
定会失望
其实这个说法我未忘
情若太狂
叫你怯慌
然后我要背着这罪状
连坐立亦会不安
若然让想念曝了光
明日追忆都变的坑葬
无谓勉强爱你去叨光
不想唉声叹气
陪你一起
不想委屈了你
为我医心理
即使唉声叹气
还要当趣味再没更卑微
吼铛
不想唉声叹气
唯有心死
不想委屈了我
成了张三李四不想唉声叹气
还要故做大方再没更卑微
吼铛
....
怀着厚望
定会失望
其实这个说法我未忘
情若太狂
叫你怯慌
然后我要背着这罪状
连坐立亦会不安
若然让想念曝了光
明日追忆都变的坑葬
无谓勉强爱你去叨光
不想唉声叹气
陪你一起
不想委屈了你
为我医心理
即使唉声叹气
还要当趣味再没更卑微
吼铛
不想唉声叹气
唯有心死
不想委屈了我
成了张三李四不想唉声叹气
还要故做大方再没更卑微
....
吼铛
不想唉声叹气
唯有心死
不想委屈了我
成了张三李四不想唉声叹气
还要
....
本站歌词来自互联网
本站歌词来自互联网
展开全部
唉声叹气
床是我床
但你的汗
能令我这世界泛巨浪
沉默脸庞
像隔彼岸
明白你永远拒绝
属于这个地方
....
怀着厚望
定会失望
其实这个说法我未忘
情若太狂
叫你怯慌
然后我要背着这罪状
连坐立亦会不安
若然让想念曝了光
明日追忆都变的坑葬
无谓勉强爱你去叨光
不想唉声叹气
陪你一起
不想委屈了你
为我医心理
即使唉声叹气
还要当趣味再没更卑微
吼铛
不想唉声叹气
唯有心死
不想委屈了我
成了张三李四不想唉声叹气
还要故做大方再没更卑微
吼铛
....
怀着厚望
定会失望
其实这个说法我未忘
情若太狂
叫你怯慌
然后我要背着这罪状
连坐立亦会不安
若然让想念曝了光
明日追忆都变的坑葬
无谓勉强爱你去叨光
不想唉声叹气
陪你一起
不想委屈了你
为我医心理
即使唉声叹气
还要当趣味再没更卑微
吼铛
不想唉声叹气
唯有心死
不想委屈了我
成了张三李四不想唉声叹气
还要故做大方再没更卑微
....
吼铛
不想唉声叹气
唯有心死
不想委屈了我
成了张三李四不想唉声叹气
还要
床是我床
但你的汗
能令我这世界泛巨浪
沉默脸庞
像隔彼岸
明白你永远拒绝
属于这个地方
....
怀着厚望
定会失望
其实这个说法我未忘
情若太狂
叫你怯慌
然后我要背着这罪状
连坐立亦会不安
若然让想念曝了光
明日追忆都变的坑葬
无谓勉强爱你去叨光
不想唉声叹气
陪你一起
不想委屈了你
为我医心理
即使唉声叹气
还要当趣味再没更卑微
吼铛
不想唉声叹气
唯有心死
不想委屈了我
成了张三李四不想唉声叹气
还要故做大方再没更卑微
吼铛
....
怀着厚望
定会失望
其实这个说法我未忘
情若太狂
叫你怯慌
然后我要背着这罪状
连坐立亦会不安
若然让想念曝了光
明日追忆都变的坑葬
无谓勉强爱你去叨光
不想唉声叹气
陪你一起
不想委屈了你
为我医心理
即使唉声叹气
还要当趣味再没更卑微
吼铛
不想唉声叹气
唯有心死
不想委屈了我
成了张三李四不想唉声叹气
还要故做大方再没更卑微
....
吼铛
不想唉声叹气
唯有心死
不想委屈了我
成了张三李四不想唉声叹气
还要
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你不如学习粤语音标,给歌词表上音标来既发音标准,又学习了粤语。粤语有很多音国语是没有的,唱粤语歌发音很不准的话其实还不如不唱,感觉怪怪的.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这个问题很有挑战性,我中意。
但是.......许多字的发音是无法用其他汉字发音来翻译,还是跟着慢慢学吧,很好学的。我一个纯粹的北方人,没有专门的学过广东话的,就是看电视听音乐,现在听广东话没有问题的,相信楼主一定可以的
但是.......许多字的发音是无法用其他汉字发音来翻译,还是跟着慢慢学吧,很好学的。我一个纯粹的北方人,没有专门的学过广东话的,就是看电视听音乐,现在听广东话没有问题的,相信楼主一定可以的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询