帮忙用英文翻译一下!

“喜欢自由,又怕寂寞。想要放纵,又怕堕落!”这句话用英文准确的翻译出来,一定要准确。谢谢大家... “喜欢自由,又怕寂寞。想要放纵,又怕堕落!” 这句话用英文准确的翻译出来,一定要准确。 谢谢大家 展开
 我来答
dddd1208_1
2013-07-09 · TA获得超过528个赞
知道小有建树答主
回答量:358
采纳率:100%
帮助的人:211万
展开全部
I enjoy freedom if no loneliness. I want to indulge without corruption.
请注意我使用了第一人称,你可根据上下文的意思,更改一下主语。
7121579
2013-07-09 · TA获得超过6695个赞
知道大有可为答主
回答量:8699
采纳率:56%
帮助的人:1302万
展开全部
Like freedom, but also afraid of loneliness. Want to indulge, afraid to fall
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
文则木杉
2013-07-09 · TA获得超过537个赞
知道小有建树答主
回答量:788
采纳率:85%
帮助的人:253万
展开全部
Love freedom, while afraid of loneliness. Eager to indulge, while fear of degeneration.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
心漫力听我变16
2013-07-09 · TA获得超过121个赞
知道答主
回答量:113
采纳率:0%
帮助的人:63万
展开全部
Like the freedom, again afraid lonely. Want to indulge, again afraid to fall
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
天择307917317
2013-07-09 · 超过23用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:103
采纳率:0%
帮助的人:55.4万
展开全部
like freedom, scare lonesome;
want to be indulgence,but fear of depravation
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wai2243016671
2013-07-09 · TA获得超过582个赞
知道小有建树答主
回答量:198
采纳率:0%
帮助的人:141万
展开全部
Like freedom, fear of loneliness. Want indulgence, fear of depravation
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式