一小段英语短文翻译----高手帮忙----在线等
Manypeopleneedguidanceinchoosingacareer(职业).Fortunately,thereismuchinformationontheWe...
Many people need guidance in choosing a career(职业). Fortunately, there is much information on the Web about job opportunities(机会). 【With all the information available, it’s not surprising that people can feel confused.】So if you’re ready to start your first job or change career, where to do begin?
重点解释【】里的句子,因这个句子有点迷惑。with如何翻译?这个句子重点翻译,标准翻译。谢谢 展开
重点解释【】里的句子,因这个句子有点迷惑。with如何翻译?这个句子重点翻译,标准翻译。谢谢 展开
6个回答
展开全部
其他的我就不译了,就译【】里的
with没有意思,就是一个构成句子结构的词,可以省的。你可以说,All the information being available,甚至把being省略,All the information available,相当于一个原因状语从句。
你可以译
【有这么多信息,不奇怪人们会感到混乱】
至于available,其实不译都行,基本就是这个意思。当然,你也可以译。你也可以在最前面加上“因为”,逻辑性更强
with没有意思,就是一个构成句子结构的词,可以省的。你可以说,All the information being available,甚至把being省略,All the information available,相当于一个原因状语从句。
你可以译
【有这么多信息,不奇怪人们会感到混乱】
至于available,其实不译都行,基本就是这个意思。当然,你也可以译。你也可以在最前面加上“因为”,逻辑性更强
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一些人需要找工作方面的指导。幸运的是,我们可以在互联网上了解到很多的信息,这些信息是关于工作机会的。我们可以得到的信息如此之繁多,难免会使人眼花缭乱。因此,如果你打算寻找你的第一份工作,或者是换工作,你要从哪做起呢?
这是最符合中国话的翻译,望采纳。
这是最符合中国话的翻译,望采纳。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我觉得With是通过的意思,句子意思就是通过大量有用的信息,人们感到困惑是并不奇怪的。
希望对你有用。
希望对你有用。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
有那么多可用的信息,难怪人们会感到迷茫
with作为一个with复合结构而存在,可理解为状语,表伴随或原因,翻译为“有”
许多人在选择职业方面需要指导。幸运的是,网上有许多有关就业机会的信息。
有那么多可用的信息,难怪人们会感到迷茫。所以如果你准备开始你的第一份工作或改变职业,该从哪里还是呢?
with作为一个with复合结构而存在,可理解为状语,表伴随或原因,翻译为“有”
许多人在选择职业方面需要指导。幸运的是,网上有许多有关就业机会的信息。
有那么多可用的信息,难怪人们会感到迷茫。所以如果你准备开始你的第一份工作或改变职业,该从哪里还是呢?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
【提供的所有信息,这是不奇怪,人们感到困惑。】
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询