帮忙指出句中的分词,并在句中所作什么成分,且翻译!There was so much noise t
Therewassomuchnoisethatthespeakercouldn'tmakehimselfheard....
There was so much noise that the speaker couldn't make him self heard.
展开
3个回答
展开全部
这是一个so...that 句型。so+形容词或副词+that ...引导结果状语从句。意思是“如此……以致于……”;
make oneself heard:这是典型的“使役动词 + 宾语 + 宾语补足语”结构,而宾补用非谓语动词来充当。此时需要考查宾语和做宾补的动词之间的关系,才能判断非谓语动词的具体形式。make oneself heard的字面意思是“是自己(的声音)被别人听见/到”,所以oneself和hear之间是被动的关系,所以用过去分词heard.
翻译:噪声太大了,以致于别人听不到演讲者讲话。
make oneself heard:这是典型的“使役动词 + 宾语 + 宾语补足语”结构,而宾补用非谓语动词来充当。此时需要考查宾语和做宾补的动词之间的关系,才能判断非谓语动词的具体形式。make oneself heard的字面意思是“是自己(的声音)被别人听见/到”,所以oneself和hear之间是被动的关系,所以用过去分词heard.
翻译:噪声太大了,以致于别人听不到演讲者讲话。
展开全部
过去分词heard,做himself的宾语补足语,表示让他自己被听见
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这句话中有且只有一个分词就是heard,是hear的过去分词,作himself的补语。
首先这是there be句型,然后就是一个由so...that引导的结果状语从句,在从句中,主语the speaker,谓语couldn't make,宾语himself,宾补heard.
翻译:噪子太大了以致于演讲者都没办法让人听到他在说什么。
首先这是there be句型,然后就是一个由so...that引导的结果状语从句,在从句中,主语the speaker,谓语couldn't make,宾语himself,宾补heard.
翻译:噪子太大了以致于演讲者都没办法让人听到他在说什么。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询