一段日语求翻译,要是能分析下语法结构的话再追加悬赏
普段不良グループのリーダー的男子が学园祭の时とかちゃんと准备やら手伝ってくれたりとかしてついでに言うこときかない人らにも手伝わせたりとかしたらいい...
普段不良グループのリーダー的男子が学园祭の时とかちゃんと准备やら手伝ってくれたりとかしてついでに言うこときかない人らにも手伝わせたりとかしたらいい
展开
展开全部
普段不良グループのリーダー的男子が、
平时不良组合的带头男子,
学园祭の时とか、
学园祭的时候、
ちゃんと准备やら手伝ってくれたりとかして、
认真地帮助(大家)做准备工作,
ついでに言うこときかない人らにも手伝わせたりとかしたらいい
顺便让不听劝导的人帮忙的话更好了
**************
句子简化后的结构:
(主语)が、......とか、......とかして、......とかしたらいい
语法点:
1.~とか~とか
表示列举,可以接在体言、动词,形容词终止形后面。
有随意列举的含义。
e.g:いいとか、悪いとか、みんな违ったことを言っています。
有说好的,有说坏的,大家说法不一。
2.~たらいい
表示愿望。意为:要是……该多好啊,要是……就好了。
句尾多伴有「のに/なあ/のだが」等,当现实与愿望不符或愿望不能实现时,带有不能实现很遗憾的心情。也可以省略「いい」,直接用「たらなあ」的形式。
e.g:明日晴れたらいいなあ。
明天要是个晴天就好了。
平时不良组合的带头男子,
学园祭の时とか、
学园祭的时候、
ちゃんと准备やら手伝ってくれたりとかして、
认真地帮助(大家)做准备工作,
ついでに言うこときかない人らにも手伝わせたりとかしたらいい
顺便让不听劝导的人帮忙的话更好了
**************
句子简化后的结构:
(主语)が、......とか、......とかして、......とかしたらいい
语法点:
1.~とか~とか
表示列举,可以接在体言、动词,形容词终止形后面。
有随意列举的含义。
e.g:いいとか、悪いとか、みんな违ったことを言っています。
有说好的,有说坏的,大家说法不一。
2.~たらいい
表示愿望。意为:要是……该多好啊,要是……就好了。
句尾多伴有「のに/なあ/のだが」等,当现实与愿望不符或愿望不能实现时,带有不能实现很遗憾的心情。也可以省略「いい」,直接用「たらなあ」的形式。
e.g:明日晴れたらいいなあ。
明天要是个晴天就好了。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询