4个回答
展开全部
哈利波特1
Harry:You? No it can’t be; Snape he was he was the one---
哈利:你?不!怎么会?应该是斯内普!
Quirrell:Yes he does seem the type doesn’t he? Next to him who would suspect p-p-poor st-st-stuttering Professor Quirrell?
奇洛:对,没错!他的形象就是那样耐游,有他在身边还有谁会怀疑可,可怜的,奇洛教授。
Harry:But that day, during the Quidditch match, Snape tried to kill me.
哈利:可是那天,魁地奇比赛那天,斯内普他想要杀我!
Quirrell:Oh no dear boy, I tried to kill you! And trust me if Snape’s cloak hadn’t caught on fire and broken my eye contact I would have succeeded. Even with Snape muttering his little counter-curse.
奇洛:不!波特,是我想要杀你!相信我,要不是斯内普的斗篷着火打断我的视线,我早就成功了!就算石内卜念歼侍了反魔咒也没有用。
Harry:Snape was trying to save me?
哈利:斯内普他还救了我?
哈利波特2
Mr. Malfoy. Mr. Malfoy! I have something of yours.
马尔福先生 马尔福先生 这儿有你的东西
Mine? I don't know what you're talking about.
我的?不知道你在说什么
I think you do, sir. I think you slipped the diary into Ginny Weasley's cauldron that day at Diagon Alley. You do, do you?
我想你是知道的,是你吧日记塞进了金妮•韦斯莱的大锅,那天在对角巷,是你,对吧。
Why don't you prove it? Come, Dobby.
你何不证实一下?
Open it. Dobby.
快打开 Dobby.
哈利波特3
哈利:我不在乎,哪里都比这里好。
Harry Potter: I don"t care! Anywhere"s better than
here.
邓布利多:我们还是可以找点乐子,虽然是在这么黑暗的时期,只要点燃灯,光明就会再现。
Dumbledore: But you know
happiness can be found even in the darkest of times, when one only remembers to
turn on the light.
卢平:你最恐惧的其实是恐惧本身。
Remus Lupin: That suggests that what you fear most of
all... is fear itself.
斯内普:是卢平,你是出来散步欣赏满月的吗?
Severus Snape: Well, well, Lupin, out for a little
walk in the moonlight, are we?
特里劳妮:他将会在今晚回来。今晚,那个背叛朋友的人、心灵被腐蚀的杀人凶手会平安逃走。无辜的人会流下鲜血,奴仆和主人会再次相逢。
Professor
Trelawney: He will return tonight! He who betrayed his friends - whose heart
rots with murder! Innocent blood shall be shed and servant and master shall be
reunited once more!
哈利波特4
4.邓布利多:被选中的人只能靠自己氏亩吵,相信我说的,懦弱的人绝对不适合参赛。
Dumbledore: If chosen, you stand alone.
And trust me when I say these contests are not for the faint-hearted.
2. 穆迪:这是索命咒。至今只有一个人逃过这个咒语,而他现在就坐在这个房间里。
Professor Moody: The Killing Curse.
Only one wizard is known to have survived it. And he"s sitting in this
room.
3.哈利:对啊,我希望是你而不是我。
Harry Potter: Yeah, rather you than me.
4. 双胞胎:这才是它了不起的地方,因为它又可悲又愚蠢。
Fred Weasley&George Weasley: But that"s
why it"s so brilliant. Because it"s so pathetically dimwitted.
5. 麦格教授:每个女孩心中都藏着一名优雅的舞者,渴望展露本性大显身手。
Professor McGonagall: Inside every
girl, a secret swan slumbers longing to burst forth and take flight.
哈利波特5
1. 邓布利多:种种迹象表明,神秘人已经回来了,这是无法否认的。
Dumbledore: The evidence that the Dark
Lord has returned is incontrovertible.
2. 特里劳妮:我在这里教了16年,霍格沃茨就是我的家,你不能这么做。
Professor Trelawney: 16 years I"ve
lived and taught here! Hogwarts is my home! You can"t do this!
3. 赫敏:我是说,这个很刺激,违反校规。
Hermione Granger: I mean, it"s sort of exciting,
isn"t it, breaking the rules?
4. 小天狼星:世界不是分为好人和坏人,每个人内心都有光明和黑暗,真正重要的是我们如何选择,知道我们究竟是什么人。
Sirius Black: The
world isn"t split into good people and Death Eaters. We"ve all got both light
and dark inside us. What matters is the part we choose to act on. That"s who we
really
are.
5. 斯内普:你这个令人失望多愁善感的小子,只会苦涩的抱怨生活如何的不公平。你可能没有注意到,生活本来就是不公平的。
Severus Snape:
Sentimental children forever whining about how bitterly unfair your lives have
been. Well,it may have escaped you notice, but life isn"t fair.
哈利波特6
'Draco, Draco, you are not a killer.'(Dumbledore)
“德拉科,德拉科,你不是一个会杀人的人。”(邓布利多)
'Killing is not nearly as easy as the innocent believe...'(Dumbledore)
“谋杀远比无辜的人想象的要困难得多……”(邓布利多)
贝拉特里克斯:你应该感到荣耀,西茜,德拉科也是。
Bellatrix: You should be honored Cissy, as should
Draco.
. 汤姆·里德尔:我不信,她想让我去看病,他们觉得我跟别人不一样。
Tom Riddle: I don"t believe you. She
wants me looked at. They think I"m... different
马尔福:在这么多人当中,他只选了我,我!
Draco Malfoy: I was chosen for this, out of all
others, me!
哈利波特7
1For a very sober-minded people, death is just another great adventure.对于头脑十分清醒的人来说,死亡不过是另一场伟大的冒险。
——邓不利多
2 .This was a man deeply loved, despite the love our people have died, also left us with a protective shield Forever.被一个人这样深深地爱过,尽管那个爱我们的人已经死了,也会给我们留下一个永远的护身符。
——邓不利多
3、We need to deal with the enemy superhuman courage, and to adhere to a friend in front of their position, but also a great deal of courage.对付敌人我们需要超人的胆量,而要在朋友面前坚持自己的立场,同样也需要很大的勇气。
——邓不利多
4、Forever Do not believe any thing is capable of thinking independently, unless you see it to where the minds of the Tibetan.永远不要相信任何能够独立思考的东西,除非你看清了它把头脑藏在什么地方。
——韦斯莱先生
5、The performance of our true self, is our own choice, all this than we have the capacity even more important.表现我们真正的自我,是我们自己的选择,这比我们所俱有的能力更重要。
——邓不利多
纳尼亚传奇1
1.P:你愿意和我并肩作战吗? Are you with me ?
O:至死不渝! To the death.
2.A:美丽的东部海洋, To the glisttening Eastern Sea,
我赐予你露西女王, i give you Queen Lucy,
3.A:在纳尼亚一日为王, Once a King or Queen of Narnia,
终身为王。 always a King or Queen.3.我赐予你爱德蒙国王 King Edmund,
4.B:彼得说快离开这儿! Peter said get out of here!
E:彼得还不是国王! Peter's not king yet!
5.P:如果他在叫我们快一点If he tells us hurry one more time,
我会把他变成一顶大绒毛帽子!
i'm gonna turn him into a big,fluffy hat!
纳尼亚传奇2
1.Aslan: All that you know is about to change.
亚瑟兰:你所知道的一切,都将会改变。
2.Edmund Pevensie: I don't remember any ruins in Narnia.
埃蒙德·派文西:我不记得纳尼亚有任何毁灭的迹象。
3.Lucy Pevensie: I wonder who lived here.
Susan Pevensie: I think we did.
露西·派文西:我想知道谁住在这里。
苏珊·派文西:我想我们会知道的。
4.Susan Pevensie: Who are you?
Prince Caspian: I am Prince Caspian.
苏珊·派文西:你是谁?
凯斯宾王子:我是王子凯斯宾。
5.Trumpkin: You may find Narnia a more savage place than you remember...
杜鲁普金:你可能会发现,纳尼亚成了比你记忆中更加荒蛮的地方……
纳尼亚传奇3
1.“You are nothing if you don’t believe”
如果没有信心,你就什么都不是
2.“Defeat the darkness outside? Defeat the darkness inside first!”
击败黑暗很难,而最难击败的对手是自己内心的欲望!
3.Extraordinary people have extraordinary mission…I will stay with you
非凡的人拥有非凡的使命...无论你在哪我都会和你在一起.
4.“When you choose to become others, you will lose yourself.”
当你选择成为别人,你将失去你自己.
5.I focus too much on what I lost, not what I have.
我太专注于我所失去的,忽略了我所拥有的.
Harry:You? No it can’t be; Snape he was he was the one---
哈利:你?不!怎么会?应该是斯内普!
Quirrell:Yes he does seem the type doesn’t he? Next to him who would suspect p-p-poor st-st-stuttering Professor Quirrell?
奇洛:对,没错!他的形象就是那样耐游,有他在身边还有谁会怀疑可,可怜的,奇洛教授。
Harry:But that day, during the Quidditch match, Snape tried to kill me.
哈利:可是那天,魁地奇比赛那天,斯内普他想要杀我!
Quirrell:Oh no dear boy, I tried to kill you! And trust me if Snape’s cloak hadn’t caught on fire and broken my eye contact I would have succeeded. Even with Snape muttering his little counter-curse.
奇洛:不!波特,是我想要杀你!相信我,要不是斯内普的斗篷着火打断我的视线,我早就成功了!就算石内卜念歼侍了反魔咒也没有用。
Harry:Snape was trying to save me?
哈利:斯内普他还救了我?
哈利波特2
Mr. Malfoy. Mr. Malfoy! I have something of yours.
马尔福先生 马尔福先生 这儿有你的东西
Mine? I don't know what you're talking about.
我的?不知道你在说什么
I think you do, sir. I think you slipped the diary into Ginny Weasley's cauldron that day at Diagon Alley. You do, do you?
我想你是知道的,是你吧日记塞进了金妮•韦斯莱的大锅,那天在对角巷,是你,对吧。
Why don't you prove it? Come, Dobby.
你何不证实一下?
Open it. Dobby.
快打开 Dobby.
哈利波特3
哈利:我不在乎,哪里都比这里好。
Harry Potter: I don"t care! Anywhere"s better than
here.
邓布利多:我们还是可以找点乐子,虽然是在这么黑暗的时期,只要点燃灯,光明就会再现。
Dumbledore: But you know
happiness can be found even in the darkest of times, when one only remembers to
turn on the light.
卢平:你最恐惧的其实是恐惧本身。
Remus Lupin: That suggests that what you fear most of
all... is fear itself.
斯内普:是卢平,你是出来散步欣赏满月的吗?
Severus Snape: Well, well, Lupin, out for a little
walk in the moonlight, are we?
特里劳妮:他将会在今晚回来。今晚,那个背叛朋友的人、心灵被腐蚀的杀人凶手会平安逃走。无辜的人会流下鲜血,奴仆和主人会再次相逢。
Professor
Trelawney: He will return tonight! He who betrayed his friends - whose heart
rots with murder! Innocent blood shall be shed and servant and master shall be
reunited once more!
哈利波特4
4.邓布利多:被选中的人只能靠自己氏亩吵,相信我说的,懦弱的人绝对不适合参赛。
Dumbledore: If chosen, you stand alone.
And trust me when I say these contests are not for the faint-hearted.
2. 穆迪:这是索命咒。至今只有一个人逃过这个咒语,而他现在就坐在这个房间里。
Professor Moody: The Killing Curse.
Only one wizard is known to have survived it. And he"s sitting in this
room.
3.哈利:对啊,我希望是你而不是我。
Harry Potter: Yeah, rather you than me.
4. 双胞胎:这才是它了不起的地方,因为它又可悲又愚蠢。
Fred Weasley&George Weasley: But that"s
why it"s so brilliant. Because it"s so pathetically dimwitted.
5. 麦格教授:每个女孩心中都藏着一名优雅的舞者,渴望展露本性大显身手。
Professor McGonagall: Inside every
girl, a secret swan slumbers longing to burst forth and take flight.
哈利波特5
1. 邓布利多:种种迹象表明,神秘人已经回来了,这是无法否认的。
Dumbledore: The evidence that the Dark
Lord has returned is incontrovertible.
2. 特里劳妮:我在这里教了16年,霍格沃茨就是我的家,你不能这么做。
Professor Trelawney: 16 years I"ve
lived and taught here! Hogwarts is my home! You can"t do this!
3. 赫敏:我是说,这个很刺激,违反校规。
Hermione Granger: I mean, it"s sort of exciting,
isn"t it, breaking the rules?
4. 小天狼星:世界不是分为好人和坏人,每个人内心都有光明和黑暗,真正重要的是我们如何选择,知道我们究竟是什么人。
Sirius Black: The
world isn"t split into good people and Death Eaters. We"ve all got both light
and dark inside us. What matters is the part we choose to act on. That"s who we
really
are.
5. 斯内普:你这个令人失望多愁善感的小子,只会苦涩的抱怨生活如何的不公平。你可能没有注意到,生活本来就是不公平的。
Severus Snape:
Sentimental children forever whining about how bitterly unfair your lives have
been. Well,it may have escaped you notice, but life isn"t fair.
哈利波特6
'Draco, Draco, you are not a killer.'(Dumbledore)
“德拉科,德拉科,你不是一个会杀人的人。”(邓布利多)
'Killing is not nearly as easy as the innocent believe...'(Dumbledore)
“谋杀远比无辜的人想象的要困难得多……”(邓布利多)
贝拉特里克斯:你应该感到荣耀,西茜,德拉科也是。
Bellatrix: You should be honored Cissy, as should
Draco.
. 汤姆·里德尔:我不信,她想让我去看病,他们觉得我跟别人不一样。
Tom Riddle: I don"t believe you. She
wants me looked at. They think I"m... different
马尔福:在这么多人当中,他只选了我,我!
Draco Malfoy: I was chosen for this, out of all
others, me!
哈利波特7
1For a very sober-minded people, death is just another great adventure.对于头脑十分清醒的人来说,死亡不过是另一场伟大的冒险。
——邓不利多
2 .This was a man deeply loved, despite the love our people have died, also left us with a protective shield Forever.被一个人这样深深地爱过,尽管那个爱我们的人已经死了,也会给我们留下一个永远的护身符。
——邓不利多
3、We need to deal with the enemy superhuman courage, and to adhere to a friend in front of their position, but also a great deal of courage.对付敌人我们需要超人的胆量,而要在朋友面前坚持自己的立场,同样也需要很大的勇气。
——邓不利多
4、Forever Do not believe any thing is capable of thinking independently, unless you see it to where the minds of the Tibetan.永远不要相信任何能够独立思考的东西,除非你看清了它把头脑藏在什么地方。
——韦斯莱先生
5、The performance of our true self, is our own choice, all this than we have the capacity even more important.表现我们真正的自我,是我们自己的选择,这比我们所俱有的能力更重要。
——邓不利多
纳尼亚传奇1
1.P:你愿意和我并肩作战吗? Are you with me ?
O:至死不渝! To the death.
2.A:美丽的东部海洋, To the glisttening Eastern Sea,
我赐予你露西女王, i give you Queen Lucy,
3.A:在纳尼亚一日为王, Once a King or Queen of Narnia,
终身为王。 always a King or Queen.3.我赐予你爱德蒙国王 King Edmund,
4.B:彼得说快离开这儿! Peter said get out of here!
E:彼得还不是国王! Peter's not king yet!
5.P:如果他在叫我们快一点If he tells us hurry one more time,
我会把他变成一顶大绒毛帽子!
i'm gonna turn him into a big,fluffy hat!
纳尼亚传奇2
1.Aslan: All that you know is about to change.
亚瑟兰:你所知道的一切,都将会改变。
2.Edmund Pevensie: I don't remember any ruins in Narnia.
埃蒙德·派文西:我不记得纳尼亚有任何毁灭的迹象。
3.Lucy Pevensie: I wonder who lived here.
Susan Pevensie: I think we did.
露西·派文西:我想知道谁住在这里。
苏珊·派文西:我想我们会知道的。
4.Susan Pevensie: Who are you?
Prince Caspian: I am Prince Caspian.
苏珊·派文西:你是谁?
凯斯宾王子:我是王子凯斯宾。
5.Trumpkin: You may find Narnia a more savage place than you remember...
杜鲁普金:你可能会发现,纳尼亚成了比你记忆中更加荒蛮的地方……
纳尼亚传奇3
1.“You are nothing if you don’t believe”
如果没有信心,你就什么都不是
2.“Defeat the darkness outside? Defeat the darkness inside first!”
击败黑暗很难,而最难击败的对手是自己内心的欲望!
3.Extraordinary people have extraordinary mission…I will stay with you
非凡的人拥有非凡的使命...无论你在哪我都会和你在一起.
4.“When you choose to become others, you will lose yourself.”
当你选择成为别人,你将失去你自己.
5.I focus too much on what I lost, not what I have.
我太专注于我所失去的,忽略了我所拥有的.
展开全部
英语也许不行,中文可以不?
1、纳威:为什么受伤的总是我?
2、最后一个要战胜的是搜猛死亡。
3、邓布利多:勇气有许多种,对付敌人我们需要超人的胆量,而要在朋友面前段陆 坚持自己的立场,同样也需要很大的勇气。
4、斯内普:你的眼睛真像你世燃桥妈妈!
5、邓布利多:尽管那个爱我们的人已经死了,也会给我们留下一个永远的护身符。
1、纳威:为什么受伤的总是我?
2、最后一个要战胜的是搜猛死亡。
3、邓布利多:勇气有许多种,对付敌人我们需要超人的胆量,而要在朋友面前段陆 坚持自己的立场,同样也需要很大的勇气。
4、斯内普:你的眼睛真像你世燃桥妈妈!
5、邓布利多:尽管那个爱我们的人已经死了,也会给我们留下一个永远的护身符。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
look at me
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询